Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sværger du at opretholde guds love og evangeliets forklaring?
Будешь ли ты поддерживать законы Божьи и истинное толкование Евангелия? Буду.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.
Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,
Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på grund af det håb, som er henlagt til eder i himlene, om hvilket i forud have hørt i evangeliets sandheds ord,
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,
и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det; men den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
således som det jo er ret for mig at mene dette om eder alle, efterdi jeg har eder i hjertet både under mine lænker og under evangeliets forsvar og stadfæstelse, fælles som i jo alle ere med mig om nåden.
как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enoch malachi thompson. for at have svaret evangeliets budskab om næstekærlighed og at have illustreret kirkens idealer gennem dine gerninger og at have beriget menneskehedens arv og for at tjene som forbillede for andre giver jeg dig nu på ordre af pave pius xi titlen -
Енох Малахия Томпсон, за то, что вы вняли евангельскому призыву возлюбить ближнего своего, и своими действиями наглядно показали идеалы церкви, за то, что вы обогатили наследие человечества, и стали для других прекрасным примером, указом Папы Пия xi
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men i vide det også selv, filippensere! at i evangeliets begyndelse, da jeg drog ud fra makedonien, var der ingen menighed, som havde regning med mig over givet og modtaget, uden i alene.
Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"en forkynder af evangeliet om ret for alle nationer. "
"Он проповедовал евангелие о правах всех стран".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta