Usted buscó: certificeringstjenesteydelser (Danés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Swedish

Información

Danish

certificeringstjenesteydelser

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Sueco

Información

Danés

medlemsstaterne må ikke gøre udbud af certificeringstjenesteydelser afhængigt af forudgående autorisation.

Sueco

medlemsstaterna får inte göra tillhandahållandet av certifikattjänster beroende av förhandstillstånd.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

-4- anvendelse på certificeringstjenesteydelser uafhængigt af den enkelte medlemsstats akkrediteringsmodel.

Sueco

genom det föreslagna direktivet säkerställs dessutom att elektroniska signaturer skall få samma rättsliga status som handskrivna signaturer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

desuden kan eksistensen af frivillige akkrediteringsordninger udgøre en gunstig ramme for at øge niveauet for certificeringstjenesteydelser for disse anordninger.

Sueco

frivilliga ackrediteringssystem skulle dessutom kunna utgöra en gynnsam ram för att höja nivån på tillhandahållandet av certifieringstjänster för dessa anordningar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en tilstrækkelig stort antal transaktioner er af afgørende betydning for såvel de kommercielle certificeringstjenesteydelser som for udbredelsen af elektronisk handel.

Sueco

3.11 regionkommittén finner det viktigt att användningen av elektroniska signaturer snabbt får spridning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

c) medlemsstaterne kan indføre eller opretholde frivillige akkrediteringsordninger med henblik på at øge niveauerne for certificeringstjenesteydelser for disse systemer.

Sueco

c) medlemsstaterna får införa eller behålla frivilliga ackrediteringssystem i syfte att förbättra nivån på certifieringstjänsterna för dessa anordningar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Danés

1-6 regionsudvalget konstaterer, at man i forslagets begrundelse ensidigt har betonet fordelene for den elektroniske handel, selvom der også er et stort behov for elektroniske signaturer og certificeringstjenesteydelser i forbindelse med den lokale og regionale forvaltnings udvikling af nye tjenesteydelser.

Sueco

1.6 regionkommittén konstaterar att man i motiveringen till förslaget ensidigt trycker på den elektroniska handelns behov, trots att det finns ett stort behov för elektroniska signaturer och certifieringstjänster också i samband med att regionala och lokala förvaltningar utvecklar nya tjänster.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(37) europa-parlamentets og rådets direktiv 1999/93/ef af 13. december 1999 om en fællesskabsramme for elektroniske signaturer(13) og europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/31/ef af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked ("direktivet om elektronisk handel")(14) bør finde anvendelse på fremsendelse af oplysninger ad elektronisk vej i forbindelse med nærværende direktiv. procedurerne for offentlige indkøb og de regler, der gælder for projektkonkurrencer om tjenesteydelser, kræver et højere sikkerhedsniveau og strengere fortrolighed end det niveau, der er fastsat i disse direktiver. derfor bør systemerne til elektronisk modtagelse af tilbud, ansøgninger om deltagelse samt planer og projekter opfylde yderligere specifikke krav. med henblik herpå bør anvendelsen af elektroniske signaturer, navnlig avancerede elektroniske signaturer, så vidt som muligt tilskyndes. desuden kan eksistensen af frivillige akkrediteringsordninger udgøre en gunstig ramme for at øge niveauet for certificeringstjenesteydelser for disse anordninger.

Sueco

(37) europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/eg av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer(13) och europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/eg av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (%quot%direktiv om elektronisk handel%quot%)(14) bör i samband med detta direktiv vara tillämpliga på överföring av information med elektroniska medel. förfarandena för offentlig upphandling och reglerna för projekttävlingar avseende tjänster kräver en högre säkerhets-och sekretessnivå än den som fastställs i dessa direktiv. därför bör anordningar för elektronisk mottagning av anbud, anbudsansökningar samt ritningar och planer uppfylla särskilda tilläggskrav. i detta syfte bör användning av elektroniska signaturer, i synnerhet avancerade elektroniska signaturer, i möjligaste mån uppmuntras. frivilliga ackrediteringssystem skulle dessutom kunna utgöra en gynnsam ram för att höja nivån på tillhandahållandet av certifieringstjänster för dessa anordningar.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,234,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo