Usted buscó: inderhallen (Danés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Vietnamese

Información

Danish

inderhallen

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Vietnamita

Información

Danés

fyrretyve alen målte det hellige foran inderhallen.

Vietnamita

còn bốn mươi thước kia, làm tiền đường của đền thờ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han indrettede inderhallen inde i templet for der at opstille herrens pagts ark.

Vietnamita

còn nơi chí thánh, sa-lô-môn đặt ở phía trong đền, tận cuối trong, đặng để hòm giao ước của Ðức giê-hô-va tại đó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lysestagerne med lamperne, der skulde tændes på den foreskrevne måde, foran inderhallen, af purt guld,

Vietnamita

chơn đèn, và cái thếp nó bằng vàng ròng đặng thắp trước nơi chí thánh, theo lệ đã định;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

foran inderhallen og overtrak det med guld. og salomo overtrak templet indvendig med fint guld og trak for med guldkæder.

Vietnamita

sa-lô-môn bọc vàng ròng tuồng trong của nhà, và lấy xiềng vàng giăng trước nơi chí thánh và bọc bằng vàng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

inderhallen var tyve alen lang, tyve alen bred og tyve alen høj, og han overtrak den med fint guld. fremdeles lavede han et alter af cedertræ

Vietnamita

phía trong nơi chí thánh có hai mươi thước bề dài, hai mươi thước bề ngang, bọc nó bằng vàng ròng, và cũng bọc vàng bàn thờ bằng cây bá hương nữa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hele templet overtrak han med guld, hele templet fra den ene ende til den anden; også hele alteret foran inderhallen overtrak han med guld.

Vietnamita

người cũng bọc vàng toàn cả nhà; người cũng lót vàng khắp mặt bàn thờ ở đằng trước nơi chí thánh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lysestagerne, fem til højre og fem til venstre, foran inderhallen, af purt guld, med blomsterbægrene, lamperne og lysesaksene af guld,

Vietnamita

chơn đèn bằng vàng ròng đặt trước nơi chí thánh, năm cái ở bên hữu và năm cái ở bên tả cùng hoa, thếp đèn, và cái nỉa bằng vàng;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå gik han ind i inderhallen og målte indgangens piller; de var to alen, og indgangen var seks alen bred og sidevæggene syv alen brede til begge sider.

Vietnamita

người vào bên trong, đo các cột chỗ cửa vào: hai cu-đê; bề cao của cửa: sáu cu-đê; bề ngang của cửa: bảy cu-đê.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

stængerne var så lange, at enderne af dem kunde ses fra det hellige foran inderhallen, men de kunde ikke ses længere ude; og de er der den dag i dag.

Vietnamita

các đòn khiêng dài, đến nỗi người ta, từ nơi thánh ở trước nơi chí thánh, có thể thấy được, nhưng ở ngoài thì chẳng thấy. các đòn ấy ở đó cho đến ngày nay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han dækkede de tyve bageste alen af templet med cederbrædder fra gulv til bjælker og indrettede sig rummet derinde til en inderhal, det allerhelligste.

Vietnamita

từ cuối phía trong đền hai mươi thước, người đóng ngăn bằng ván bá hương, từ nền cho đến trần, đặng làm nơi chí thánh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,721,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo