Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- en lægmand?
-Дилетанта?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han er lægmand.
Он медик.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selv for en lægmand.
Даже для дилетанта.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du siger, du er en lægmand.
Говорите, вы любитель.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-tnt. som en lægmand ville sige.
- Так говорят обычные люди.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for en lægmand er alle skeletter ens.
Для непрофессионала все скелеты выглядят одинаково.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meget interessant, selv for en lægmand.
Очень интересно даже для любителя.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sådan kan det se ud for en lægmand.
Согласен, так может показаться человеку со стороны.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
som lægmand ønsker jeg fred i min levetid.
Но я лично хотел бы застать мир при жизни.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- i fbi, og du betragter dig selv en lægmand.
- в ФБР, и вы считаете себя непрофессионалом.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er forskellen på en lægmand og en person med forretningssans.
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sebastians kors er den største ære, kirken kan tildele en lægmand.
Ордер Святого Себястьяна - это самая высокая награда...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesse, jeg ved godt, dette må synes usædvanligt på dig som lægmand. en flue.
Джесси, я понимаю, что тебе это кажется весьма необычным, дилетантским.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- den slags fatter en lægmand ikke. - to jackson browne-sange.
Даг, ты грёбаный псих.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den, der tilbereder lignende salve eller anvender den på en lægmand, skal udryddes af sin slægt.
кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тотистребится из народа своего.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingen lægmand må spise af det hellige; hverken den indvandrede hos præsten eller hans daglejer må spise af det hellige.
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de skal holde sig til dig og tage vare på, hvad der er at varetage ved Åbenbaringsteltet, alt arbejdet derved, men ingen lægmand må der komme eder nær.
Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de skal spise de stykker, hvorved der skaffes soning ved deres indsættelse og indvielse, og ingen lægmand må spise deraf, thi det er helligt.
ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего , ибо это святыня;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men når en præstedatter bliver enke eller forstødes uden at have børn og vender tilbage til sin faders hus og er der som i sine unge År, da må hun spise af sin faders mad. men ingen lægmand må spise deraf.
когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; апосторонний никто не должен есть его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når boligen skal bryde op, skal leviterne tage den ned, og når boligen skal gå i lejr, skal leviterne rejse den. enhver lægmand, der kommer den nær, skal lide døden.
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимаютее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: