Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
neúplné dožiadanie
unvollständiges ersuchen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a. neúplné vyhlásenia
a. unvollständige zollanmeldungen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neúplné a asymetrické informácie,
unvollständige und asymmetrische informationen
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neúplné alebo čiastočné pokrytie
unvollständiger oder partieller erfassungsbereich.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
informácie o metabolitoch sú neúplné.
die daten zu den metaboliten sind unvollständig.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
monitorovacie správy delegácií sú neúplné
die monitoring-berichte der delegationen sind unvollständig
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
znalosti o ich mechanizme sú neúplné.
die kenntnisse über den mechanismus sind unvollständig.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
poznatky o tomto mechanizme sú neúplné.
die kenntnisse über den mechanismus sind unvollständig.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nepresné alebo neúplné údaje v žalobe
unrichtige oder unvollständige angaben in der klage
Última actualización: 2014-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neúplné právne ustanovenia týkajúce sa viacnásobného financovania
unvollständige rechtsvorschriften zur mehrfachfinanzierung
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neposkytnutie prístupu k informáciám, neúplné poskytnutie informácií
mangel an / verweigerung von informationen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vysvetlenie je však bohužiaľ neúplné a čiastočne nesprávne.
die mitteilung ist in dieser hinsicht jedoch leider unvollständig und teilweise nicht richtig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neúplné skupiny podnikov a nadnárodné skupiny podnikov a
rumpfunternehmensgruppen und multinationale unternehmensgruppen und
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on-line informácie, kt oré sa týkajú cien, sú neúplné .
online abrufbare preisangaben sind unvollständig.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
možno ste zadali nesprávne alebo neúplné údaje pre overenie.
sie haben entweder inkorrekte oder unvollständige daten für die authentifizierung angegeben.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Štúdia navyše uvádza , že použité údaje boli zrejme neúplné .
darüber hinaus wird in der studie erwähnt , dass die verwendeten daten scheinbar unvollständig waren .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. nesprávne alebo zavádzajúce informácie sa považujú za neúplné informácie.
(4) unrichtige oder irreführende angaben gelten als unvollständige angaben.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. nesprávne alebo zavádzajúce informácie sa budú považovať za neúplné informácie.
(4) unrichtige oder entstellte angaben gelten als unvollständige angaben.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aj keby pritom bolo sporné tvrdenie pravdivé, je v každom prípade neúplné.
selbst wenn die streitige angabe zuträfe, wäre sie gleichwohl unvollständig.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) sú údaje poskytnuté v súlade s článkom 13 ods. 1 neúplné;
a) die nach artikel 13 absatz 1 erteilten angaben unvollständig sind;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: