Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neúplné dožiadanie
unvollständiges ersuchen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a. neúplné vyhlásenia
a. unvollständige zollanmeldungen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neúplné a asymetrické informácie,
unvollständige und asymmetrische informationen
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neúplné alebo čiastočné pokrytie
unvollständiger oder partieller erfassungsbereich.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informácie o metabolitoch sú neúplné.
die daten zu den metaboliten sind unvollständig.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
monitorovacie správy delegácií sú neúplné
die monitoring-berichte der delegationen sind unvollständig
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
znalosti o ich mechanizme sú neúplné.
die kenntnisse über den mechanismus sind unvollständig.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
poznatky o tomto mechanizme sú neúplné.
die kenntnisse über den mechanismus sind unvollständig.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nepresné alebo neúplné údaje v žalobe
unrichtige oder unvollständige angaben in der klage
Dernière mise à jour : 2014-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neúplné právne ustanovenia týkajúce sa viacnásobného financovania
unvollständige rechtsvorschriften zur mehrfachfinanzierung
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neposkytnutie prístupu k informáciám, neúplné poskytnutie informácií
mangel an / verweigerung von informationen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vysvetlenie je však bohužiaľ neúplné a čiastočne nesprávne.
die mitteilung ist in dieser hinsicht jedoch leider unvollständig und teilweise nicht richtig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neúplné skupiny podnikov a nadnárodné skupiny podnikov a
rumpfunternehmensgruppen und multinationale unternehmensgruppen und
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on-line informácie, kt oré sa týkajú cien, sú neúplné .
online abrufbare preisangaben sind unvollständig.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
možno ste zadali nesprávne alebo neúplné údaje pre overenie.
sie haben entweder inkorrekte oder unvollständige daten für die authentifizierung angegeben.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Štúdia navyše uvádza , že použité údaje boli zrejme neúplné .
darüber hinaus wird in der studie erwähnt , dass die verwendeten daten scheinbar unvollständig waren .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. nesprávne alebo zavádzajúce informácie sa považujú za neúplné informácie.
(4) unrichtige oder irreführende angaben gelten als unvollständige angaben.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. nesprávne alebo zavádzajúce informácie sa budú považovať za neúplné informácie.
(4) unrichtige oder entstellte angaben gelten als unvollständige angaben.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aj keby pritom bolo sporné tvrdenie pravdivé, je v každom prípade neúplné.
selbst wenn die streitige angabe zuträfe, wäre sie gleichwohl unvollständig.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) sú údaje poskytnuté v súlade s článkom 13 ods. 1 neúplné;
a) die nach artikel 13 absatz 1 erteilten angaben unvollständig sind;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: