Usted buscó: vyrovnávacieho (Eslovaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Czech

Información

Slovak

vyrovnávacieho

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Checo

Información

Eslovaco

sadzba vyrovnávacieho cla

Checo

vyrovnávací celní sazba

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

platby vyrovnávacieho fondu

Checo

platby z vyrovnávacích fondů

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

sadzba dočasného vyrovnávacieho cla

Checo

sazba prozatímního vyrovnávacího cla

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

platby z vyrovnávacieho fondu

Checo

platby z vyrovnávacích fondů

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

16. prešetrovanie vo veci vyrovnávacieho cla nebráni colnému odbaveniu.

Checo

16. Šetření o uložení vyrovnávacího cla není překážkou pro celní odbavení výrobků.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

navyše žiadne spolufinancovanie vyrovnávacieho príspevku spoločenstvom nie je možné.

Checo

nadto pak není možné jakékoli spolufinancování vyrovnávacího příspěvku ze strany společenství.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky

Checo

kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

množstvá, ktoré spĺňajú podmienky pre poskytnutie vyrovnávacieho príspevku vo výške 100 %

Checo

množství pro příspěvek ve výši 100 % (čl.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zabezpečenia výberu vyrovnávacieho cla v prípade, že deklarant neposkytne informácie alebo nespolupracuje.

Checo

zajištění uložení vyrovnávacího cla při nedostatku informací či při nedostatečné spolupráci deklaranta.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

preto pôvodne stanovená úroveň odstránenia poškodenia obmedzuje v prebiehajúcom preskúmaní výšku vyrovnávacieho cla.

Checo

proto částka vyrovnávacího cla v současném přezkumu nesmí překročit původně stanovené limity úrovně odstranění újmy.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

sadzba konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľná na čistú franko cenu na hranici spoločenstva pred preclením je:

Checo

sazba konečného vyrovnávacího cla použitelného na čistou cenu franko hranice společenství před proclením je tato:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

v Čiernej hore: vykonávať zákon o miestnej samospráve, hlavne pomocou vytvorenia vyrovnávacieho fondu.

Checo

v Černé hoře: uplatňovat zákon o místní vládě, zejména zřízením vyrovnávacího fondu.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ktoré stanovuje poskytovanie vyrovnávacieho príspevku organizáciám výrobcov za tuniaky dodané spracovateľskému priemyslu od 1. januára do 31. marca 2004

Checo

kterým se stanoví poskytování vyrovnávacího příspěvku organizacím producentů pro tuňáky dodávané zpracovatelskému průmyslu v období od 1. ledna do 31. března 2004

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

spoločnosť -rozpätie subvencovania exportu -rozpätie celkových subvencií -navrhovaná výška vyrovnávacieho cla -

Checo

podnik -rozpětí vývozních subvencí -rozpětí celkových subvencí -navrhované vyrovnávací clo -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

okrem dohody s najväčšími veriteľmi 17. septembra 2003 spoločnosť fso podala na súd žiadosť o začatie vyrovnávacieho konania s menšími veriteľmi spoločnosti fso.

Checo

kromě dohody s největšími věřiteli podala společnost fso dne 17. září 2003 u soudu návrh na zahájení vyrovnacího řízení s menšími věřiteli společnosti fso.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ak takáto faktúra nebude predložená, alebo nebude zodpovedať výrobku predloženému colnému orgánu, bude ako náhrada splatná primeraná sadzba vyrovnávacieho a antidumpingového cla.

Checo

v případech, kdy není předložena žádná taková faktura, nebo tato faktura neodpovídá deklarovanému výrobku, bude místo toho splatná příslušná sazba vyrovnávacího a antidumpingového cla.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto nariadenie stanovuje podrobné pravidlá poskytovania vyrovnávacieho príspevku uvedeného v článku 27 nariadenia (es) č. 104/2000.

Checo

toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro poskytování vyrovnávacího příspěvku uvedeného v článku 27 nařízení (es) č. 104/2000.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

výška konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľného na čistú cenu „vyplatené po hranicu spoločenstva“ pred preclením na výrobky vyrobené uvedenými spoločnosťami bude takáto:

Checo

sazba konečného vyrovnávacího cla použitelná na čistou cenu s dodáním na hranice společenství, před zaplacením cla, pro výrobky vyrobené společnostmi na níže uvedeném seznamu, se stanoví takto:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nariadenie komisie (ehs) č. 3460/85 zo 6. decembra 1985 ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky

Checo

naŘÍzenÍ komise (ehs) č. 3460/85 ze dne 6. prosince 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

konkrétnejšie, platby z fondu cobo sa uskutočňujú od roku 1994, platby z vyrovnávacieho fondu od roku 1996 a z for od roku 1999.

Checo

konkrétněji, platby z fondu cobo se prováděly od roku 1994, platby z vyrovnávacích fondů od roku 1996 a z fondu for od roku 1999.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,486,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo