Você procurou por: vyrovnávacieho (Eslovaco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Czech

Informações

Slovak

vyrovnávacieho

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Tcheco

Informações

Eslovaco

sadzba vyrovnávacieho cla

Tcheco

vyrovnávací celní sazba

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

platby vyrovnávacieho fondu

Tcheco

platby z vyrovnávacích fondů

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

sadzba dočasného vyrovnávacieho cla

Tcheco

sazba prozatímního vyrovnávacího cla

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

platby z vyrovnávacieho fondu

Tcheco

platby z vyrovnávacích fondů

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

16. prešetrovanie vo veci vyrovnávacieho cla nebráni colnému odbaveniu.

Tcheco

16. Šetření o uložení vyrovnávacího cla není překážkou pro celní odbavení výrobků.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

navyše žiadne spolufinancovanie vyrovnávacieho príspevku spoločenstvom nie je možné.

Tcheco

nadto pak není možné jakékoli spolufinancování vyrovnávacího příspěvku ze strany společenství.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky

Tcheco

kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

množstvá, ktoré spĺňajú podmienky pre poskytnutie vyrovnávacieho príspevku vo výške 100 %

Tcheco

množství pro příspěvek ve výši 100 % (čl.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

zabezpečenia výberu vyrovnávacieho cla v prípade, že deklarant neposkytne informácie alebo nespolupracuje.

Tcheco

zajištění uložení vyrovnávacího cla při nedostatku informací či při nedostatečné spolupráci deklaranta.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

preto pôvodne stanovená úroveň odstránenia poškodenia obmedzuje v prebiehajúcom preskúmaní výšku vyrovnávacieho cla.

Tcheco

proto částka vyrovnávacího cla v současném přezkumu nesmí překročit původně stanovené limity úrovně odstranění újmy.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

sadzba konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľná na čistú franko cenu na hranici spoločenstva pred preclením je:

Tcheco

sazba konečného vyrovnávacího cla použitelného na čistou cenu franko hranice společenství před proclením je tato:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v Čiernej hore: vykonávať zákon o miestnej samospráve, hlavne pomocou vytvorenia vyrovnávacieho fondu.

Tcheco

v Černé hoře: uplatňovat zákon o místní vládě, zejména zřízením vyrovnávacího fondu.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ktoré stanovuje poskytovanie vyrovnávacieho príspevku organizáciám výrobcov za tuniaky dodané spracovateľskému priemyslu od 1. januára do 31. marca 2004

Tcheco

kterým se stanoví poskytování vyrovnávacího příspěvku organizacím producentů pro tuňáky dodávané zpracovatelskému průmyslu v období od 1. ledna do 31. března 2004

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

spoločnosť -rozpätie subvencovania exportu -rozpätie celkových subvencií -navrhovaná výška vyrovnávacieho cla -

Tcheco

podnik -rozpětí vývozních subvencí -rozpětí celkových subvencí -navrhované vyrovnávací clo -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

okrem dohody s najväčšími veriteľmi 17. septembra 2003 spoločnosť fso podala na súd žiadosť o začatie vyrovnávacieho konania s menšími veriteľmi spoločnosti fso.

Tcheco

kromě dohody s největšími věřiteli podala společnost fso dne 17. září 2003 u soudu návrh na zahájení vyrovnacího řízení s menšími věřiteli společnosti fso.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ak takáto faktúra nebude predložená, alebo nebude zodpovedať výrobku predloženému colnému orgánu, bude ako náhrada splatná primeraná sadzba vyrovnávacieho a antidumpingového cla.

Tcheco

v případech, kdy není předložena žádná taková faktura, nebo tato faktura neodpovídá deklarovanému výrobku, bude místo toho splatná příslušná sazba vyrovnávacího a antidumpingového cla.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

toto nariadenie stanovuje podrobné pravidlá poskytovania vyrovnávacieho príspevku uvedeného v článku 27 nariadenia (es) č. 104/2000.

Tcheco

toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro poskytování vyrovnávacího příspěvku uvedeného v článku 27 nařízení (es) č. 104/2000.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

výška konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľného na čistú cenu „vyplatené po hranicu spoločenstva“ pred preclením na výrobky vyrobené uvedenými spoločnosťami bude takáto:

Tcheco

sazba konečného vyrovnávacího cla použitelná na čistou cenu s dodáním na hranice společenství, před zaplacením cla, pro výrobky vyrobené společnostmi na níže uvedeném seznamu, se stanoví takto:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

nariadenie komisie (ehs) č. 3460/85 zo 6. decembra 1985 ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky

Tcheco

naŘÍzenÍ komise (ehs) č. 3460/85 ze dne 6. prosince 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

konkrétnejšie, platby z fondu cobo sa uskutočňujú od roku 1994, platby z vyrovnávacieho fondu od roku 1996 a z for od roku 1999.

Tcheco

konkrétněji, platby z fondu cobo se prováděly od roku 1994, platby z vyrovnávacích fondů od roku 1996 a z fondu for od roku 1999.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,232,659 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK