Usted buscó: harmonizovanému (Eslovaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Finnish

Información

Slovak

harmonizovanému

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Finés

Información

Eslovaco

a harmonizovanému prístupu k zúčtovacím službám v rámci európskeho finančného trhu.

Finés

se edistäisikin kaupanteon jälkeisten toimintojen yhdistämistä ja yhtenäistämistä euroopassa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

stanovisko k harmonizovanému indexu spotrebiteľských cien( hicp)( con/ 1998/33)

Finés

lausunto yhdenmukaistetusta kuluttajahintaindeksistä( ykhi)( con/ 1998/33)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Eslovaco

okrem toho by tieto články mali prispieť k harmonizovanému uplatňovaniu navrhovanej smernice zo strany príslušných orgánov.

Finés

tämän lisäksi artiklat edistävät ehdotetun direktiivin yhdenmukaista soveltamista toimivaltaisissa viranomaisissa.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

stanovisko k harmonizovanému indexu spotrebiteľských cien ( hicp ) ( con / 1998/34 ) Ú .

Finés

ei enää voimassa : ekp : n päätös , tehty 1 päivänä joulukuuta 1998 , ekp : n tiettyjen tehtävien hoitamisesta keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille ( ekp / 1998 / np15 )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

spolupráca medzi národnými riadiacimi orgánmi pri vypracovávaní referenčných hodnôt a usmernení v tejto oblasti by mala prispieť k harmonizovanému uplatňovaniu týchto pravidiel.

Finés

näiden sääntöjen yhdenmukaista soveltamista olisi voitava edistää yhteistyöllä, jota kansalliset sääntelyviranomaiset tekevät kehittääkseen tätä alaa koskevia vertailuarvoja ja suuntaviivoja.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k harmonizovanému uplatňovaniu tejto smernice by mala prispieť aj spolupráca medzi národnými riadiacimi orgánmi pri vypracovávaní referenčných hodnôt a poskytovaní usmernení v tejto oblasti.

Finés

tämän direktiivin yhdenmukaista soveltamista on määrä edistää myös kansallisten sääntelyviranomaisten yhteistyöllä tätä alaa koskevien vertailuarvojen ja suuntaviivojen edelleen kehittämiseksi.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

takéto zmeny a doplnenia by mali zahŕňať kódy komodít na úrovni položiek so štvormiestnym číselným znakom alebo podpoložiek so šesťmiestnym číselným znakom súčasnej verzie prílohy i k harmonizovanému systému opisu a kódovania.

Finés

näiden muutosten olisi sisällettävä harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän liitteessä i, sellaisena kuin se on voimassa, olevat tavarakoodit nelinumeroisella nimikkeiden tasolla tai kuusinumeroisella alanimikkeiden tasolla.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

takéto zmeny a doplnenia zahŕňajú kódy komodít na úrovni položiek so štvormiestnym číselným znakom alebo podpoložiek so šesťmiestnym číselným znakom súčasnej verzie prílohy i k harmonizovanému systému opisu a kódovania a vzťahujú sa len v súvislosti so zodpovedajúcimi partnerskými krajinami uvedenými v prílohe iii.

Finés

näiden muutosten on sisällettävä harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän liitteessä 1, sellaisena kuin se on voimassa, olevat tavarakoodit nelinumeroisella nimikkeiden tasolla tai kuusinumeroisella alanimikkeiden tasolla, ja niitä sovelletaan ainoastaan asianomaiseen liitteessä iii mainittuun kumppanimaahan.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

jeho zatriedenie do položky 2106 ako potravinový prípravok inde nešpecifikovaný ani nezahrnutý je preto vylúčené [pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 2106, bod (16)].

Finés

siksi sen luokitteleminen nimikkeeseen 2106 muualle kuulumattomaksi elintarvikevalmisteeksi ei tule kyseeseen (ks. harmonoidun järjestelmän selitykset, nimike 2106, 16 kohta).

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

finančne zdravé inštitúcie podliehajúce harmonizovanému národnému dohľadu porovnateľnej úrovne však môžu byť tiež akceptované ako zmluvné strany, napríklad pobočky inštitúcií založené v európskom priestore, ktoré majú ústredie mimo európskeho hospodárskeho priestoru( ehp);

Finés

vastapuoliksi voidaan kuitenkin hyväksyä myös kansallisten viranomaisten vastaavantasoisessa yhdenmukaistamattomassa valvonnassa olevia vakavaraisia laitoksia. tällaisia laitoksia ovat esimerkiksi sellaisten laitosten euroalueelle sijoittautuneet sivukonttorit, joiden hallinnollinen päätoimipaikka on euroopan talousalueen( eta) ulkopuolella.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

-pre opatrenia podľa článku 12 (5) a) ii) kódexu, ktoré sa týkajú prijatia stanoviska k zaradeniu alebo zmien a doplnkov vysvetľujúcich poznámok k harmonizovanému systému zaradenia svetovou colnou organizáciou, dátum oznámenia komisie v sérii "c"Úradného vestníka európskych spoločenstiev.

Finés

-niiden koodeksin 12 artiklan 5 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden osalta, jotka koskevat maailman tullijärjestön tariffiin luokittelua koskevan lausunnon antamista tai harmonoidun järjestelmän nimikkeistön selityksen muutoksia, päivä, jona komission tiedonanto julkaistaan euroopan yhteisöjen virallisen lehden c-sarjassa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,271,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo