Usted buscó: zúčastneným (Eslovaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Greek

Información

Slovak

zúčastneným

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Griego

Información

Eslovaco

toto usmernenie je určené zúčastneným ncb .

Griego

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις συμμετέχουσες ΕθνΚΤ .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vzťahy k externým zúčastneným osobám

Griego

Σχέσεις με εξωτερικούς φορείς συμμετοχής

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zúčastneným stranám sa poskytne kópia zápisníc.

Griego

Τα μέρη λαμβάνουν αντίγραφο των πρακτικών.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené zúčastneným členským štátom.

Griego

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

1. toto usmernenie je adresované zúčastneným členským štátom.

Griego

Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto usmernenie je určené zúčastneným národným centrálnym bankám.

Griego

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις συμμετέχουσες ΕθνΚΤ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

spoločné parlamentné výbory môžu zúčastneným parlamentom dávať odporúčania.

Griego

Οι επιτροπές αυτές μπορούν να υποβάλλουν συστάσεις στα συμμετέχοντα κοινοβούλια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nepripojí neprimerané podmienky ku každej zmluve so zúčastneným dopravcom,

Griego

δεν θέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με συμμετέχοντες μεταφορείς,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) sa navrhujú a vyplácajú zúčastneným členským štátom v euro;

Griego

β) για τα μη συμμετέχοντα κράτη μέλη εκφράζονται και πληρώνονται:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-nepripojí neprimerané podmienky ku ktorejkoľvek zmluve so zúčastneným dopravcom,

Griego

3. α) Ο πωλητής συστήματος:-δεν διαθέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με συμμετέχοντες μεταφορείς,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Článok 2 záverečné ustanovenie toto rozhodnutie je určené zúčastneným členským štátom.

Griego

Άρθρο 2 Τελική διάταξη Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

odchylne od odseku 1 sa členský štát môže rozhodnúť zúčastneným poľnohospodárom poskytnúť:

Griego

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν να χορηγούν στους συμμετέχοντες γεωργούς:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

neukladá zúčastneným podnikom obmedzenia, ktoré nie sú nevyhnutné na dosiahnutie týchto cieľov a

Griego

δεν επιβάλλει στις συμμετέχουσες επιχειρήσεις περιορισμούς μη απαραίτητους για την επίτευξη των στόχων αυτών, και

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

záruky zúčastneným finančným sprostredkovateľom z ktorejkoľvek krajiny zúčastňujúcej sa na záručnom mechanizme;

Griego

εγγυήσεις στους συμμετέχοντες χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές από οποιαδήποτε χώρα που συμμετέχει στο μηχανισμό εγγυοδοσίας·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

poskytovať primeraný výstup zúčastneným stranám bez prijímania pokynov či podliehania tlaku vonkajších zdrojov.

Griego

Εξασφάλιση αpiοτελεσ"ατική# εpiικοινωνία# "ε στόχο την piροαγωγή του ο"αδικού piνεύ"ατο#.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

možnosti napĺňania a spracovania údajov poskytované predajcom systému sa ponúknu všetkým zúčastneným dopravcom bez diskriminácie.

Griego

Τα μέσα εισαγωγής και επεξεργασίας στοιχείων που προσφέρονται από έναν πωλητή συστημάτων πρέπει να διατίθενται σε όλους τους συμμετέχοντες μεταφορείς χωρίς διακρίσεις.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

samit poskytol kľúčovým zúčastneným stranám príležitosť na výmenu názorov o účinnom uplatňovaní zásad nediskriminácie v európskej únii.

Griego

Εκτός από την πρόταση επέκτασης της οδηγίας σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

7. každoročne predkladá zúčastneným stranám správu o úrovni, pokroku a účinnosti spolupráce podľa tejto dohody.

Griego

7. την υποβολή στα συμβαλλόμενα μέρη ετήσιας έκθεσης σχετικά με το καθεστώς, το επίπεδο και την αποτελεσματικότητα της συνεργασίας που αναλαμβάνεται βάσει της παρούσας συμφωνίας.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

so zreteľom na výzvu určenú zúčastneným stranám na predloženie ich pripomienok podľa uvedených článkov [1],

Griego

αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα [1],

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

informácie uvedené v žiadosti o financovanie zo spoločenstva, predložené zúčastneným štátom v súlade s článkom 3 ods. 3;

Griego

οι πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση κοινοτικής χρηματοδότησης που υποβλήθηκε από το συμμετέχον κράτος σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3·

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,326,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo