Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pripomienky Španielskych orgÁnov
comments received from the spanish authorities
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na účely španielskych a slovinských inštitúcií.
for the purposes of spanish and slovene institutions.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odpoveď španielskych orgánov z 29. septembra 2005.
the spanish authorities’ reply of 29 september 2005.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pripomienky Španielskych orgÁnov a zainteresovanÝch tretÍch strÁn
comments from the spanish authorities and interested third parties
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euros 1= 166,386 esp( španielskych pesiet)
euros 1= esp 166.386( spanish pesetas)
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
súhlas španielskych orgánov bol doručený 4. septembra 2013.
the agreement from the spanish authorities was received on 4 september 2013.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v. pripomienky Španielskych orgÁnov a zainteresovanÝch tretÍch strÁn
v. comments from the spanish authorities and interested third parties
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vyplatenia príspevku od španielskych alebo portugalských verejných orgánov.
payment of the contribution from the spanish or portuguese public authorities.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„Únia významne prispieva k modernizácii španielskych prístavných infraštruktúr.
‘the eu is making a major contribution to modernising spanish port infrastructure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve rodné mená.
in the case of spanish nationals state both names at birth.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tieto opatrenia berú do úvahy už prijaté opatrenia španielskych úradov.
such measures will take account of the measures already adopted by the spanish authorities.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
páchatelia týchto útokov si momentálne odpykávajú tresty v španielskych väzniciach.
the perpetrators of these attacks are all currently serving sentences in spanish prisons.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
podiel španielskych spracovávateľov na nezákonnom konaní sa môže vo všeobecnosti považovať za podobný.
the contribution to the illegal conduct by the spanish processors can be broadly taken as having been similar.
na účely španielskych inštitúcií uveďte, či zamestnanie zahŕňa úhradu povinného dôchodkového poistenia.
for the purposes of spanish institutions state whether this occupation entails compulsory pension insurance cover.
na účely španielskych, fínskych, švédskych alebo lichtenštajnských inštitúcií uveďte aj okolnosti nezvestnosti.
for the purposes of spanish, finnish, swedish or liechtenstein institutions, state also the circumstances of the disappearance.
na účely belgických, gréckych a španielskych inštitúcií, kde je to vhodné, uveďte konkrétne druh činnosti.
for the purposes of belgian, greek and spanish institutions please indicate the type of activity, if possible.