Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pimekrolimus krém sa nemá používať u imunokompromitovaných dospelých či detí,
pimecrolimus cream should not be used in immunocompromised adults or children.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
< 1 000 buniek/mm3) alebo ťažko imunokompromitovaných pacientov.
<1,000 cells/mm3) or severely immunocompromised patients.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
imunokompromitovaných, u ktorých sa očakáva slabá odpoveď na miestnu liečbu.
immunocompromised, in whom response to topical therapy is expected to be poor.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
k dispozícii je veľmi málo údajov o idflu týkajúcich sa imunokompromitovaných pacientov.
very limited data in immunocompromised patients are available for idflu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po úprave imunitného systému bolo u imunokompromitovaných pacientov s pml pozorované zlepšenie stavu.
following reconstitution of the immune system in immunocompromised patients with pml improved outcome has been seen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5 negatívnych výsledkov kožného tuberkulínového testu, zvlášť u ťažko chorých alebo imunokompromitovaných pacientov.
prescribers are reminded of the risk of false negative tuberculin skin test results, especially in patients who are severely ill or immunocompromised.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Účinok in vivo parenterálne podávaný anidulafungín účinkoval proti druhu candida u imunokompetentných aj imunokompromitovaných modeloch myší a králikov.
activity in vivo parenterally administered anidulafungin was effective against candida spp. in immunocompetent and immunocompromised mouse and rabbit models.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
heterológne preočkovanie v 12 a 24 mesiacoch sa vykonalo vo fáze 3 v štúdii u imunokompromitovaných jedincov a pacientov s chronickými ochoreniami.
a 12 to 24 months heterologous booster has also been administered in a phase 3 study in immunocompromised subjects and patients with chronic disease conditions.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upozorňujeme predpisujúcich na riziko falošne negatívnych výsledkov tuberkulínových kožných testov, zvlášť u pacientov ťažko chorých alebo imunokompromitovaných.
prescribers are reminded of the risk of false negative tuberculin skin test results, especially in patients who are severely ill or immunocompromised.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
predpisujúcim lekárom je potrebné pripomenúť riziko falošne negatívnych výsledkov kožného tuberkulínového testu, zvlášť u ťažko chorých alebo imunokompromitovaných pacientov.
prescribers are reminded of the risk of false negative tuberculin skin test results, especially in patients who are severely ill or immunocompromised.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bezpečnostný profil u zdravých osôb starších ako 60 rokov, u imunokompromitovaných osôb a pacientov s chronickými ochoreniami je podobný ako bezpečnostný profil u zdravých osôb.
the safety profile in healthy subjects > 60 years of age, in immune-compromised subjects and patients with chronic disease conditions is similar to the safety profile in healthy subjects.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
po úprave imunitného systému u imunokompromitovaných pacientov s pml sa pozorovala stabilizácia alebo zlepšené výsledky (pozri časť 5. 2).
following reconstitution of the immune system in immunocompromised patients with pml, stabilisation or improved outcome has been seen (see section 5.2).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vzhľadom na to, že deferiprón sa spája s neutropéniou a agranulocytózou, liečba imunokompromitovaných pacientov nemá byť začatá, pokiaľ potenciálny úžitok neprevýši potenciálne riziko.
given that deferiprone can be associated with neutropenia and agranulocytosis, therapy in immune-compromised patients should not be initiated unless potential benefits outweigh potential risks.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
u ťažko imunokompromitovaných jedincov neuvedomene zaočkovaných vakcínou obsahujúcou vírus osýpok bola hlásená encefalitída spôsobená inklúznymi telieskami vírusu osýpok, pneumonitída a úmrtie ako priamy dôsledok diseminovanej infekcie vírusom osýpok očkovacej látky.
14 inadvertently vaccinated with measles-containing vaccine, measles inclusion body encephalitis, pneumonitis, and fatal outcome as a direct consequence of disseminated measles vaccine virus infection have been reported.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
podporili sa odporúčania pre sérologické testovanie a pre podanie ďalších dávok, ak je to potrebné, u imunokompromitovaných pacientov, u nereagujúcich pacientov z ďalších vysokorizikových skupín a v prípade predpokladanej expozície hepatitíde b.
the recommendations for serologic testing, and administration of additional doses if needed, in immunocompromised patients, in non-responders of other high risk groups, and in the case of presumed exposure to hepatitis b, have been strengthened.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poznámka: na základe analýzy farmakokinetiky u populácie 112 imunokompromitovaných pediatrických pacientov vo veku 2 až < 12 rokov a 26 imunokompromitovaných dospievajúcich vo veku 12 až < 17 rokov.
note: based on a population pharmacokinetic analysis in 112 immunocompromised paediatric patients aged 2 to <12 years and 26 immunocompromised adolescents aged 12 to <17 years.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
odporúčané dávky u detí a dospievajúcich pacientov sú založené na analýze farmakokinetických údajov získaných u populácie 112 imunokompromitovaných pediatrických pacientov vo veku až < 12 rokov a 26 imunokompromitovaných dospievajúcich pacientov vo veku 12 až < 17 rokov.
the recommended doses in children and adolescent patients are based on a population pharmacokinetic analysis of data obtained from 112 immunocompromised paediatric patients aged 2 to <12 years and 26 immunocompromised adolescent patients aged 12 to <17 years.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pacienti so zvýšeným rizikom oportúnnych infekcií vrátane imunokompromitovaných pacientov (pacienti na imunosupresívnej liečbe alebo pacienti imunokompromitovaní predchádzajúcou liečbou, pozri časti 4.4 a 4.8).
patients with increased risk for opportunistic infections, including immunocompromised patients (including those currently receiving immunosuppressive therapies or those immunocompromised by prior therapies (see sections 4.4 and 4.8).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• pri zrýchlenom režime podávania v 0., 1., 2. a 12. mesiaci sa podporila potreba 4. dávky v 12. mesiaci • podporili sa odporúčania pre sérologické testovanie a pre podanie ďalších dávok, ak je to potrebné, u imunokompromitovaných pacientov, u nereagujúcich pacientov z ďalších vysokorizikových skupín a v prípade predpokladanej expozície hepatitíde b. • súčasné podávanie očkovacej látky s konjugátom pneumokokov sa neodporúča, pretože to nebolo v prípade hbvaxpro dostatočne preskúmané. • u pacientov s renálnou dialýzou, u ktorých sa po posilňovacej dávke nedosiahol dostatočný titer protilátok, treba zvážiť použitie alternatívnych očkovacích látok proti hepatitíde b.
• the need of the 4th dose at 12 months has been reinforced, when the compressed administration schedule 0, 1, 2 and 12 months is used • the recommendations for serologic testing, and administration of additional doses if needed, in immunocompromised patients, in non-responders of other high risk groups, and in the case of presumed exposure to hepatitis b, have been strengthened. • the concomitant administration of pneumococcal conjugate vaccine is not recommended since this has not been sufficiently studied for hbvaxpro. • in renal dialysis patients in whom insufficient antibody titre is achieved after boosting, the use of alternative hepatitis b vaccines should be considered.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.