Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zatvorí aktuálne okno alebo dokument
close the current window or document
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nesmie sa vyžadovať nijaká ďalšia podmienka alebo dokument.
no additional condition or document may be required.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
palubný denník lietadla alebo dokument, ktorý ho nahrádza;
the journey log, or equivalent, for the aircraft;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voľný text alebo zoznam kódov [4]
free text or code list [4]
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voľný text alebo kód, ktorým sa vysvetľuje zamietnutie
free text or code list giving an explanation for the rejection
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
označí daný text alebo označí položku obsahujúcu daný text.
selects given text or select item containing given text.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hľadaný text alebo id kľúča, ktorý sa má importovať:
text to search or id of the key to import:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na obale sa uvádza tento text (alebo podobný text):
the following text (or equivalent text) shall appear on the packaging:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v odseku 2 sa vypúšťa text "alebo náhradu škody".
in paragraph 2 "or indemnification" is deleted.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kópiu návrhu zákazky, všeobecné podmienky ecb alebo dokument, v ktorom sú uvedené základné charakteristické parametre zákazky, a
a copy of the draft contract, of the ecb’s general terms and conditions or of the document specifying the key features of the contract; and
referencia na právny nástroj alebo dokument alebo citácia právneho nástroju alebo dokumentu, podľa ktorého sa požadovalo zriadenie zóny.
reference to, or citation of, the legal instrument or document that required the establishment of the zone.
bolo by žiaduce doplniť ďalšie opatrenia alebo dokument ad hoc a vykonávať stále monitorovanie o tomto dôležitom aspekte.
it would be a good idea to incorporate actions on this important aspect or to draw up an ad hoc document and undertake ongoing monitoring.
slová "alebo dokument na miesto" sa vypustia z bodu 4 článku 26a (c).
the words "or a document in lieu" shall be deleted from point 4 of article 26a(c).