Preguntar a Google

Usted buscó: kapitálovými (Eslovaco - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

POROVNANIE S INÝMI KAPITÁLOVÝMI NÁSTROJMI

Polaco

PORÓWNANIE Z INNYMI INSTRUMENTAMI KAPITAŁOWYMI

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

a) POROVNANIE S INÝMI KAPITÁLOVÝMI NÁSTROJMI

Polaco

a) PORÓWNANIE Z INNYMI INSTRUMENTAMI KAPITAŁOWYMI

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

S kapitálovými finančnými nástrojmi sa zaobchádza takto : 2 .

Polaco

Transakcja odwrócona prowadzona zgodnie z umową odkupu jest zapisywana jako wewnętrzny depozyt zabezpieczony w bilansie po stronie pasywów , a pozycja określona jako zabezpieczona pozostaje w bilansie po stronie aktywów .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Dividendy súvisiace s kapitálovými investíciami sú zaznamenané hneď po prijatí.

Polaco

Dywidendy związane z inwestycjami kapitałowymi wykazywane są po otrzymaniu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Rozdiel medzi bežnými a kapitálovými prevodmi v praxi spočíva v použití prevodu prijímajúcou krajinou.

Polaco

W praktyce rozróżnienie między transferami bieżącymi a transferami kapitałowymi polega na sposobie wykorzystania transferu przez kraj otrzymujący.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Medzi jednotlivými kapitálovými cennými papiermi ani medzi jednotlivými podielovými fondmi nedochádza k započítaniu.

Polaco

Nie kompensuje się różnych akcji lub różnych funduszy akcji.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Medzi jednotlivými kapitálovými cennými papiermi ani medzi jednotlivými podielovými fondmi nedochádza k započítaniu.“

Polaco

Nie dokonuje się saldowania pomiędzy różnymi akcjami lub różnymi funduszami akcji.”;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

V roku 2005 a v prvej polovici roku 2006 TB zvýšila kapitál spoločnosti HB niekoľkými kapitálovými injekciami v celkovej výške 14811600 PLN.

Polaco

W 2005 r. i w pierwszej połowie 2006 r. TB zwiększyła kapitał HB poprzez kilka zastrzyków kapitału o łącznej wysokości 14811600 PLN.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

odpustenie dlhu). Rozdiel medzi bežnými a kapitálovými prevodmi v praxi spočíva v použití prevodu prijímajúcou krajinou.

Polaco

Transfery kapitałowe mogą być pieniężne lub niepieniężne( takie jak umorzenie zadłużenia).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Náklady na zariadenia a infraštruktúru, s ktorými príjemca zaobchádza ako s kapitálovými nákladmi, môžu byť oprávnené až do svojej plnej výšky.

Polaco

Koszty urządzeń i infrastruktury traktowane jako wydatki kapitałowe beneficjenta mogą być kwalifikowalne w całości.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

splatenie súm zaplatených v spojení s kapitálovými nástrojmi uvedenými v článku 26 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia;

Polaco

spłatę kwot wypłaconych w związku z instrumentami kapitałowymi, o których mowa w art. 26 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Harmonizácia zaobchádzania s hybridnými kapitálovými nástrojmi takisto vedie k zjednodušeniu, a tým k zníženiu administratívnej záťaže pre banky, ktoré pôsobia cezhranične.

Polaco

Ujednolicenie traktowania hybrydowych instrumentów kapitałowych także prowadzi do uproszczeń, a co za tym idzie do ograniczenia obciążeń administracyjnych banków prowadzących operacje transgraniczne.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Disponibilný dôchodok domácností by mal byť podporený určitým zvýšením miery zamestnanosti a naďalej vysokými kapitálovými výnosmi, rast reálneho disponibilného dôchodku však zostane mierny.

Polaco

Wzrost zatrudnienia oraz utrzymujący się wysoki poziom dochodów kapitałowych korzystnie wpłynie na poziom dochodów do dyspozycji gospodarstw domowych.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Ukázalo sa, že opatrenia rekapitalizácie boli kľúčovými pri zabezpečovaní bánk dostatočnými kapitálovými zdrojmi, aby mohli pokračovať vo svojej úlohe veriteľa pre reálnu ekonomiku.

Polaco

W szczególności środki służące dokapitalizowaniu okazały się zasadniczym elementem w celu zapewnienia bankom wystarczającej bazy kapitałowej, tak aby umożliwić im dalsze speł-nianie funkcji pożyczkodawcy dla gospodarki realnej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Vo veľmi neskorom štádiu konania Rakúsko doručilo 22. februára 2008 analýzu, ako je záruka „oceňovaná“ kapitálovými trhmi.

Polaco

Dnia 22 lutego 2008 r., w bardzo późnym stadium postępowania, Austria przekazała analizę, w jaki sposób rynki kapitałowe przeliczają gwarancje, takie jak gwarancja na wypadek niewypłacalności, na wartość firmy.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Stanovisko k zjednoteniu dohľadu nad bankovníctvom, kapitálovými trhmi, poisťovníctvom a penzijnými fondmi( CON/ 2006/15)

Polaco

Opinia w sprawie konsolidacji nadzoru nad rynkiem bankowym, kapitałowym, ubezpieczeniowym oraz rynkiem funduszy emerytalnych( CON/ 2006/15)

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Fínsko vypracúva nový model obstarávania pre budúce kolá verejnej súťaže zmenou podmienok liberalizácie v súvislosti s kapitálovými nákladmi a modernizáciou trajektov.

Polaco

Finlandia opracowuje nowy model dla przyszłych rund przetargu konkurencyjnego, zmieniając warunki liberalizacji związane z kosztami kapitałowymi i renowacją promów.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

To by malo umožniť zosúladenie postupov riadenia na úrovni celej skupiny, pokiaľ ide o ich súlad s kapitálovými požiadavkami, čo by mohlo zlepšiť integráciu štruktúr skupín a následkom toho aj bankového sektora ako celku.

Polaco

Powinno to umożliwić koordynację działań zarządczych w obrębie grupy w zakresie zgodności z regulacyjnymi wymogami kapitałowymi, co z kolei powinno wzmocnić integrację strukturalną grupy, a w konsekwencji integrację sektora bankowego jako całości.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Automatické uplatňovanie vyšších kapitálových požiadaviek na určité kategórie inštitúcií je nežiadúce, nakoľko rozdielne minimálne ukazovatele kapitálovej primeranosti ohrozujú rovnaké podmienky hospodárskej súťaže v rámci EÚ a podnecujú k reštrukturalizácii skupín na účely regulačnej arbitráže medzi kapitálovými režimami.

Polaco

Automatyczne stosowanie podwyższonych wymogów kapitałowych w odniesieniu do pewnych kategorii instytucji nie jest zjawiskiem pożądanym, gdyż zróżnicowane poziomy minimalnego udziału kapitału własnego zagrażają równym warunkom konkurencji w ramach UE oraz stwarzają zachęty dla restrukturyzacji grup mającej na celu arbitraż regulacyjny oparty o różnice w wymogach kapitałowych.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Príslušné faktory na posúdenie pôžičky pri porovnaní so súkromnými kapitálovými trhmi sú najmä trvanie a výška pôžičky, riziko neplnenia zo strany dlžníka, úroková sadzba, charakter poskytnutej záruky a dohoda o klasifikácii.

Polaco

Odpowiednimi wskaźnikami służącymi ocenie pożyczki w porównaniu z prywatnymi rynkami kapitałowymi są w szczególności okres i kwota pożyczki, ryzyko niespłacenia przez pożyczkobiorcę, stopa procentowa, charakter przekazanego zabezpieczenia oraz ranking.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo