Usted buscó: devetmesečno (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

devetmesečno

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

„začasni uslužbenec ima devetmesečno poskusno dobo.

Alemán

„ein bediensteter auf zeit hat eine neunmonatige probezeit abzuleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

glede na pridobljene izkušnje je devetmesečno obdobje primerno podaljšati.

Alemán

aufgrund der gemachten erfahrungen empfiehlt es sich, diesen neunmonatszeitraum zu verlängern.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ker se te številke nanašajo le na devetmesečno obdobje, indeksi za obseg niso navedeni.

Alemán

da sich diese daten nur auf einen zeitraum von neun monaten beziehen, wird kein volumenindex angegeben.

Última actualización: 2015-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Esloveno

iz upravnih razlogov je prav tako treba poskrbeti, da lahko komisija v vseh primerih uvede te dajatve bodisi neposredno za devetmesečno obdobje ali v dveh stopnjah za šest in tri mesece.

Alemán

aus verwaltungsgründen sollte ferner vorgesehen werden, dass diese zölle in allen fällen von der kommission entweder direkt für einen zeitraum von neun monaten oder in zwei phasen von sechs und drei monaten eingeführt werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Esloveno

devetmesečno obdobje iz prejšnjih pododstavkov se začasno prekine od datuma, ko je agencija zaprosila komisijo za odobritev, do datuma, ko je komisija izrazila svoje mnenje.

Alemán

die neunmonats-frist im sinne der vorstehenden unterabsätze wird ab dem tag, an dem die agentur ihr ersuchen um genehmigung an die kommission richtet, bis zum tag der stellungnahme der kommission unterbrochen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Esloveno

iz upravnih razlogov je prav tako treba poskrbeti, da lahko komisija v vseh primerih uvede te dajatve bodisi neposredno za devetmesečno obdobje ali v dveh stopnjah za šest in tri mesece.

Alemán

aus verwaltungsgründen sollte ferner vorgesehen werden, dass diese zölle in allen fällen von der kommission entweder direkt für einen zeitraum von neun monaten oder in zwei phasen von sechs und drei monaten eingeführt werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Esloveno

(1) Člen 3 uredbe komisije (egs) št. 1915/83 [2] določa, da mora organ za zvezo komisiji poslati poročila kmetij najpozneje v devetih mesecih po koncu obračunskega leta, na katerega se nanašajo. glede na pridobljene izkušnje je devetmesečno obdobje primerno podaljšati.

Alemán

(1) gemäß artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 1915/83 der kommission [2] übermittelt die verbindungsstelle der kommission die betriebsbogen spätestens neun monate nach dem ende des rechnungsjahres, auf das sie sich beziehen. aufgrund der gemachten erfahrungen empfiehlt es sich, diesen neunmonatszeitraum zu verlängern.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,376,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo