Você procurou por: devetmesečno (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

devetmesečno

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

„začasni uslužbenec ima devetmesečno poskusno dobo.

Alemão

„ein bediensteter auf zeit hat eine neunmonatige probezeit abzuleisten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

glede na pridobljene izkušnje je devetmesečno obdobje primerno podaljšati.

Alemão

aufgrund der gemachten erfahrungen empfiehlt es sich, diesen neunmonatszeitraum zu verlängern.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ker se te številke nanašajo le na devetmesečno obdobje, indeksi za obseg niso navedeni.

Alemão

da sich diese daten nur auf einen zeitraum von neun monaten beziehen, wird kein volumenindex angegeben.

Última atualização: 2015-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Esloveno

iz upravnih razlogov je prav tako treba poskrbeti, da lahko komisija v vseh primerih uvede te dajatve bodisi neposredno za devetmesečno obdobje ali v dveh stopnjah za šest in tri mesece.

Alemão

aus verwaltungsgründen sollte ferner vorgesehen werden, dass diese zölle in allen fällen von der kommission entweder direkt für einen zeitraum von neun monaten oder in zwei phasen von sechs und drei monaten eingeführt werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Esloveno

devetmesečno obdobje iz prejšnjih pododstavkov se začasno prekine od datuma, ko je agencija zaprosila komisijo za odobritev, do datuma, ko je komisija izrazila svoje mnenje.

Alemão

die neunmonats-frist im sinne der vorstehenden unterabsätze wird ab dem tag, an dem die agentur ihr ersuchen um genehmigung an die kommission richtet, bis zum tag der stellungnahme der kommission unterbrochen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Esloveno

iz upravnih razlogov je prav tako treba poskrbeti, da lahko komisija v vseh primerih uvede te dajatve bodisi neposredno za devetmesečno obdobje ali v dveh stopnjah za šest in tri mesece.

Alemão

aus verwaltungsgründen sollte ferner vorgesehen werden, dass diese zölle in allen fällen von der kommission entweder direkt für einen zeitraum von neun monaten oder in zwei phasen von sechs und drei monaten eingeführt werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Esloveno

(1) Člen 3 uredbe komisije (egs) št. 1915/83 [2] določa, da mora organ za zvezo komisiji poslati poročila kmetij najpozneje v devetih mesecih po koncu obračunskega leta, na katerega se nanašajo. glede na pridobljene izkušnje je devetmesečno obdobje primerno podaljšati.

Alemão

(1) gemäß artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 1915/83 der kommission [2] übermittelt die verbindungsstelle der kommission die betriebsbogen spätestens neun monate nach dem ende des rechnungsjahres, auf das sie sich beziehen. aufgrund der gemachten erfahrungen empfiehlt es sich, diesen neunmonatszeitraum zu verlängern.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,492,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK