Usted buscó: dobičkonosen (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

dobičkonosen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

izvoz je še vedno dobičkonosen.

Alemán

die exporte laufen nach wie vor gut.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

3.4 ta posel je dobičkonosen za:

Alemán

3.4 dieses geschäft ist profitabel für:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

založništvo znanstvenih besedil je tudi dobičkonosen posel, zlasti v evropi.

Alemán

wissenschaftliche publikationen sind vor allem in europa auch ein lukratives geschäft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nedovoljen promet s prepovedanimi drogami je za organizirani kriminal še vedno izredno dobičkonosen.

Alemán

der illegale drogenhandel stellt für die organisierte kriminalität weiterhin ein äußerst profitables geschäft dar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

proračun: dobičkonosen, dejanska izguba davčnega prihodka je odvisna od dobička vlagateljev

Alemán

haushaltsmittel: gewinnorientiert, die tatsächlichen steuereinbußen hängen vom gewinn der investoren ab

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

menila je namreč, da se je projekt zdel dovolj dobičkonosen, da bi privabil naložbe zasebnih podjetij.

Alemán

es ging im grunde davon aus, dass dieses vorhaben ausreichend rentabel wirkte, um für investitionen aus der privaten wirtschainteressant zu sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

izvoz industrije skupnosti je bil med obravnavanim obdobjem običajno dobičkonosen, čeprav je opaziti upadanje dobičkonosnosti izvoza.

Alemán

die ausfuhren des wirtschaftszweigs der gemeinschaft waren während des bezugszeitraums gewöhnlich gewinnbringend, wenngleich die rentabilität rückläufig war.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ta val povpraševanj je bil dobičkonosen za evropske ladjedelce, ki so leta 2003 prejeli skoraj dvakrat toliko naročil kot leto poprej.

Alemán

von diesem nach­frageschub profitierten die europäischen schiffbauer, die ihren auftrags­eingang 2003 gegen­über 2002 nahezu verdoppeln konnten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

to so dokazovali s trditvijo družbe, da plačuje ceno, višjo od priporočene, in da je njen dobavitelj električne energije dobičkonosen.

Alemán

dies wurde von der angabe des unternehmens untermauert, es zahle mehr als den empfohlenen preis und sein stromlieferant arbeite mit gewinn.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ta bo dobičkonosen za eu kot celoto, vendar bosta koristi imela industrija in storitveni sektor, kmetijstvo pa bo moralo to plačati.

Alemán

der mercosur wird zwar der eu insgesamt voraussichtlich vorteile bieten, aber innerhalb der eu werden diese der industrie und den dienstleistungen zugute kommen, wohingegen die landwirtschaft zur kasse gebeten wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

skupno je letni presežek tv2 upadel, vendar je bil še vedno dobičkonosen in v nobenem trenutku ni bilo treba črpati iz rezerv.

Alemán

insgesamt fiel der jahresgewinn von tv2 geringer aus, doch tv2 blieb in der gewinnzone und musste zu keinem zeitpunkt auf die rücklagen zurückgreifen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2.7.7 trajnostno gospodarjenje z gozdovi mora biti osnova za konkurenčno evropsko gozdarsko industrijo, zato je treba poiskati poti, da bo gospodarsko dobičkonosen.

Alemán

2.7.7 eine nachhaltige waldbewirtschaftung soll die grundlage einer wettbewerbsfähigen europäischen forstwirtschaft bilden, und deshalb müssen wege gefunden werden, damit sie wirtschaftlich gewinnbringend sein kann.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

nemčija glede primerov deželnih bank trdi, da prenesena sredstva ne bi mogla biti uporabljena na kakršen koli drug dobičkonosen način kot s prenosom na podobno osebo javnega prava.

Alemán

deutschland hat in zusammenhang mit den landesbankenverfahren vorgetragen, dass die übertragenen mittel nicht anders profitabel hätten verwendet werden können als durch ihre einbringung in eine ähnliche öffentliche einrichtung.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

komisija želi s tem poročilom prispevati k temu, da bi postal evropski zavarovalniški sektor še bolj konkurenčen, dinamičen in dobičkonosen ter sposoben v celoti prevzeti svojo vlogo v gospodarstvu in izkoristiti svoj potencial v evropski uniji enaindvajsetega stoletja.

Alemán

mit diesem bericht beabsichtigt die kommission, einen beitrag zu einer noch wettbewerbsfähigeren, dynamischeren und rentableren europäischen versicherungswirtschaft zu leisten, so dass diese ihre rolle in der wirtschaft voll wahrnehmen und ihr potenzial in der europäischen union des 21. jahrhunderts voll ausschöpfen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

4.1 s povezovanjem šestih omogočitvenih stebrov bi pametna mesta postala idealno orodje za spodbujanje nove kategorije naložb, ki bi v smislu zunanjih učinkov poleg pozitivnih družbenih vplivov vključevale dobičkonosen mehanizem, ki bi v celoti zagotavljal njihovo ekonomsko in finančno vzdržnost.

Alemán

4.1 die integration der sechs tragenden säulen würde die intelligenten städte zu einem idealen instrument machen, um eine neue art von investitionen zu begünstigen, die bezüglich der externalitäten eine positive soziale auswirkung mit einem rentabilitätsverhältnis verbinden, das diese investitionen aus wirtschaftlicher und finanzieller sicht voll und ganz nachhaltig werden lässt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(95) ena od zainteresiranih strank je trdila, da industrija skupnosti ni utrpela materialne škode, saj je bil celoten sektor oblikovalnikov barvil dobičkonosen v celotnem obdobju in celo po obdobju op.

Alemán

(95) eine betroffene partei behauptete, dem wirtschaftszweig der gemeinschaft sei keine bedeutende schädigung verursacht worden, weil im bereich der farbbildner insgesamt während des gesamten bezugszeitraums und sogar noch nach dem uz gewinne erzielt worden seien.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(1) lokalni svet občine haaksbergen v pokrajini overijssel blizu nemške meje je že od začetka 90. let želel oživiti zanemarjen center mesta. konec 90. let je 6 gradbenih podjetij kupilo zadevna zemljišča, se združilo, in ker se jim ni zdel dobičkonosen, predlagalo lokalnemu svetu, da podpre njihov projekt izgradnje 58 stanovanj in 11 objektov za trgovske lokale.

Alemán

(1) der gemeinderat von haaksbergen — ein ort in der nahe der deutschen grenze gelegenen provinz overijssel — trug sich bereits seit anfang der 90er jahre mit der absicht, das wenig attraktive stadtzentrum wieder mit leben zu erfüllen. ende der 90er jahre erwarben sechs baugesellschaften die entsprechenden grundstücke und schlossen sich zusammen; da sie ihr projekt — errichtung von 58 appartements und 11 einzelhandelsgeschäften — nicht als rentabel betrachteten, schlugen sie dem gemeinderat vor, es zu unterstützen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,753,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo