Usted buscó: plomb (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

plomb

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

položaj plomb

Alemán

position der verplombung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

število plomb;

Alemán

siegelnummer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1. istovetnost blaga se praviloma zagotavlja z namestitvijo plomb.

Alemán

(1) die nämlichkeit der waren wird grundsätzlich durch verschluß gesichert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

carinskih plomb, pritrjenih na traktor, in naprav za zavarovanje takšnih plomb.

Alemán

zollplomben an der zugmaschine und befestigungs- und schutzeinrichtungen solcher plomben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

3. prevozna sredstva se lahko štejejo kot primerna za namestitev plomb, če:

Alemán

(3) als verschlußsicher können beförderungsmittel anerkannt werden,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

(b) pritrjevanje plomb, pečatov, preščipavanje ali drugi značilni znaki;

Alemán

b) das anbringen von plomben, siegeln, stempelabdrücken oder anderen einzelkennzeichen,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

kadar je postanek neizogiben, bo voznik ob vrnitvi preveril varnost tovora in neoporečnost zaklepov in/ali plomb.

Alemán

ist dies unvermeidlich, kontrolliert der fahrer bei seiner rückkehr die sicherheit der ladung und die unversehrtheit von verschlüssen und/oder siegeln.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

4. uradu odhoda ni treba namestiti plomb, če je ob upoštevanju morebitnih drugih ukrepov za zagotavljanje istovetnosti mogoče enostavno ugotoviti istovetnost blaga na osnovi poimenovanja blaga v deklaraciji t1 ali t2 ali v dopolnilnih dokumentih.

Alemán

(4) die abgangszollstelle kann vom verschluß absehen, wenn die nämlichkeit der waren durch beschreiben in der anmeldung t 1 oder t 2 oder in den beigefügten papieren unter berücksichtigung etwaiger anderer maßnahmen zur nämlichkeitssicherung festgestellt werden kann.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

v primeru prevoza v zabojnikih ali škatlah naj se v točki 7.3 navede njihovo skupno število, registrska številka in številka plomb (če so nameščene).

Alemán

beim transport in containern oder kisten unter ziffer 7.3 die gesamtzahl der container oder kisten, ihre zulassungsnummern und gegebenenfalls die plombennummern angeben.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(a) tovorni prostor, kadar prevozno sredstvo že ima ustrezno dovoljenje na podlagi drugih carinskih predpisov ali če ga je urad odhoda priznal kot primernega za namestitev plomb;

Alemán

a) durch raumverschluß, wenn das beförderungsmittel bereits aufgrund anderer zollvorschriften zugelassen oder von der abgangszollstelle als verschlußsicher anerkannt worden ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

funkcija omejevanja hitrosti, naprava za omejevanje hitrosti in povezave, potrebne za njeno delovanje, razen bistvenih za pogon vozila, morajo biti take, da se jih lahko zavaruje pred nedovoljenimi prirejanji ali prekinitvijo dovoda energije s pritrditvijo plomb in/ali z zahtevo po uporabi posebnih orodij.

Alemán

die geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion, die geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung und die für ihren betrieb notwendigen - mit ausnahme der für den betrieb des fahrzeugs wesentlichen - verbindungen müssen vor unbefugtem verstellen oder der unterbrechung ihrer stromzufuhr durch die anbringung von siegeln bzw. dadurch geschützt werden können, daß spezialwerkzeuge notwendig sind.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,896,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo