Usted buscó: migracijskimi (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

migracijskimi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

ukrepanje eu v zvezi z migracijskimi pritiski

Alemán

eu-aktion gegen migrationsdruck

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ukrepanje eu v zvezi z migracijskimi pritiski – strateški odziv

Alemán

eu-aktion gegen migrationsdruck – eine strategische antwort

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

države, ki mejijo na eu, se soočajo z vedno večjimi migracijskimi problemi.

Alemán

die nachbarländer der eu sind in zunehmendem maße mit migrationsproblemen konfrontiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ukrepi krepijo zmogljivosti držav članic, ki se soočajo s povečanimi migracijskimi pritiski.

Alemán

die maßnahmen unterstützen die handlungsmöglichkeiten der mitgliedstaaten, die mit einem höheren migrationsdruck konfrontiert sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

2. del – odnos med legalnimi in nelegalnimi migracijskimi tokovi in odnosi s tretjimi drŽavami

Alemán

teil 2 – zusammenhÄnge zwischen legalen und illegalen migrationsstrÖmen und beziehungen mit drittlÄndern

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

izkušnje so pokazale, da obstaja neposredna povezava med migracijskimi politikami znotraj in zunaj unije.

Alemán

die erfahrungen haben gezeigt, dass die migrationspolitik innerhalb der union und das geschehen außerhalb der union unmittelbar miteinander verbunden sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

oblika ukrepa ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje cilja učinkovitega nadzora nad sezonskimi migracijskimi tokovi.

Alemán

die form der maßnahme geht nicht über das für die erreichung des ziels der wirksamen regulierung des saisonalen migrationsstroms erforderliche maß hinaus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

obžaluje, da v dokumentu za razpravo niso ustrezno obravnavana vprašanja, povezana z nedovoljenimi in nezakonitimi migracijskimi tokovi.

Alemán

bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

cilj predlagane odločbe je usklajena in enotna krepitev informacijskih mehanizmov, povezanih z vsemi migracijskimi pojavi, na ravni unije.

Alemán

mit der vorgeschlagenen entscheidung wird eine koordinierte und einheitliche eu-weite stärkung der informationsverfahren, die einen bezug zu migrationsaspekten jeglicher art aufweisen, angestrebt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1.6 eeso obžaluje, da v dokumentu za razpravo niso ustrezno obravnavana vprašanja, povezana z nedovoljenimi in nezakonitimi migracijskimi tokovi.

Alemán

1.6 der ewsa bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nekatere države so še vedno zelo daleč od gospodarskega okrevanja in beležijo tako visoko stopnjo brezposelnosti, da je treba tudi znotraj eu računati z močnejšimi migracijskimi tokovi.

Alemán

einige mitgliedstaaten sind von einer wirtschaftli­chen erholung nach wie vor weit entfernt und verzeichnen derart hohe arbeitslosenraten, dass auch innerhalb der eu mit stärkeren migrationsströmen zu rechnen ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1. preverjanje skladnosti migracije v živila z migracijskimi mejami se izvaja pod najbolj skrajnimi časovnimi in temperaturnimi pogoji, ki jih je mogoče predvideti v dejanski uporabi.

Alemán

(1) bei lebensmitteln wird die einhaltung der migrationsgrenzwerte unter den nach der gegenwärtigen praxis vorhersehbaren längsten zeit-und höchsten temperaturbedingungen geprüft.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(2) Člen 67 navedenega sporazuma predvideva oblikovanje delovne skupine za oceno izvajanja določb v zvezi z migracijskimi, socialnimi in konzularnimi zadevami.

Alemán

(2) nach artikel 67 des genannten abkommens wird eine arbeitsgruppe eingesetzt, die die aufgabe hat, die durchführung der bestimmungen über migration, soziales und konsularfragen zu evaluieren.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

med temi so naraščajoče bojazni in negotovosti v zvezi s terorizmom, migracijskimi pritiski, zanesljivo preskrbo z energijo in teritorialno kohezijo, poleg vse večje nestabilnosti vzdolž vzhodne in južne meje eu.

Alemán

dazu zählt neben den zunehmenden Ängsten und unsicherheiten in bezug auf terrorismus, migrationsdruck, energieversorgungssicherheit und den territorialen zusammenhalt auch die zunehmende instabilität an den östlichen und südlichen grenzen der eu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3.3 drugi otoki se zaradi svoje zemljepisne lege na zunanjih mejah unije soočajo z migracijskimi tokovi v obratni smeri in so izpostavljeni nezakonitemu priseljevanju iz tretjih držav, ki pogosto ni v ravnovesju z njihovimi sprejemnimi zmogljivosti.

Alemán

3.3 andere inseln sind aufgrund ihrer geografischen lage an den außengrenzen der union mit bevölkerungsströmen in die entgegengesetzte richtung konfrontiert und sehen sich einer ille­galen einwanderung aus drittländern gegenüber, deren größenordnung häufig in keinem verhältnis zu ihrer aufnahmefähigkeit steht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pogodbenice bodo v okviru razvojnih strategij ter nacionalnih in regionalnih programov upoštevale strukturne pritiske, povezane z migracijskimi tokovi, z namenom podpiranja gospodarskega in družbenega razvoja regij, iz katerih izvirajo migranti, in zmanjševanja revščine.

Alemán

die vertragsparteien berücksichtigen im rahmen der entwicklungsstrategien und der nationalen und regionalen programmierung die mit den wanderungsbewegungen verbundenen strukturellen zwänge mit dem ziel, die wirtschaftliche und soziale entwicklung der herkunftsregionen der zuwanderer zu unterstützen und die armut einzudämmen.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

eu in države članice ponovno izražajo solidarnost do držav članic, ki so neposredno najbolj povezane z migracijskimi tokovi, in poudarjajo, da so v skladu z razmerami in izjavo evropskega sveta pripravljene zagotoviti potrebno pomoč."

Alemán

die eu und ihre mitgliedstaaten betonen erneut ihre solidarität mit denjenigen mitglied­staaten, die ganz unmittelbar von den migrationsbewegungen betroffen sind, und bekräfti­gen im einklang mit der erklärung des europäischen rates ihre bereitschaft, entsprechend der entwicklung der lage die notwendige unterstützung bereitzustellen."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

(d) zagotoviti uspešno, učinkovito in enotno uporabo ustreznih pravil skupnosti ter politik v zvezi z nedovoljenimi migracijskimi tokovi in nezakonitimi imigracijami, pri čemer se ohrani zadostna raven dostopa do mednarodne zaščite;

Alemán

d) eine wirksame, einheitliche anwendung der gemeinsamen regeln und politiken auf illegale migration und einwanderung zu gewährleisten und gleichzeitig einen ausreichenden zugang zu internationalem schutz zu wahren;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,136,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo