You searched for: migracijskimi (Slovenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

German

Info

Slovenian

migracijskimi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tyska

Info

Slovenska

ukrepanje eu v zvezi z migracijskimi pritiski

Tyska

eu-aktion gegen migrationsdruck

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ukrepanje eu v zvezi z migracijskimi pritiski – strateški odziv

Tyska

eu-aktion gegen migrationsdruck – eine strategische antwort

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

države, ki mejijo na eu, se soočajo z vedno večjimi migracijskimi problemi.

Tyska

die nachbarländer der eu sind in zunehmendem maße mit migrationsproblemen konfrontiert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ukrepi krepijo zmogljivosti držav članic, ki se soočajo s povečanimi migracijskimi pritiski.

Tyska

die maßnahmen unterstützen die handlungsmöglichkeiten der mitgliedstaaten, die mit einem höheren migrationsdruck konfrontiert sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

2. del – odnos med legalnimi in nelegalnimi migracijskimi tokovi in odnosi s tretjimi drŽavami

Tyska

teil 2 – zusammenhÄnge zwischen legalen und illegalen migrationsstrÖmen und beziehungen mit drittlÄndern

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

izkušnje so pokazale, da obstaja neposredna povezava med migracijskimi politikami znotraj in zunaj unije.

Tyska

die erfahrungen haben gezeigt, dass die migrationspolitik innerhalb der union und das geschehen außerhalb der union unmittelbar miteinander verbunden sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

oblika ukrepa ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje cilja učinkovitega nadzora nad sezonskimi migracijskimi tokovi.

Tyska

die form der maßnahme geht nicht über das für die erreichung des ziels der wirksamen regulierung des saisonalen migrationsstroms erforderliche maß hinaus.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

obžaluje, da v dokumentu za razpravo niso ustrezno obravnavana vprašanja, povezana z nedovoljenimi in nezakonitimi migracijskimi tokovi.

Tyska

bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

cilj predlagane odločbe je usklajena in enotna krepitev informacijskih mehanizmov, povezanih z vsemi migracijskimi pojavi, na ravni unije.

Tyska

mit der vorgeschlagenen entscheidung wird eine koordinierte und einheitliche eu-weite stärkung der informationsverfahren, die einen bezug zu migrationsaspekten jeglicher art aufweisen, angestrebt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1.6 eeso obžaluje, da v dokumentu za razpravo niso ustrezno obravnavana vprašanja, povezana z nedovoljenimi in nezakonitimi migracijskimi tokovi.

Tyska

1.6 der ewsa bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

nekatere države so še vedno zelo daleč od gospodarskega okrevanja in beležijo tako visoko stopnjo brezposelnosti, da je treba tudi znotraj eu računati z močnejšimi migracijskimi tokovi.

Tyska

einige mitgliedstaaten sind von einer wirtschaftli­chen erholung nach wie vor weit entfernt und verzeichnen derart hohe arbeitslosenraten, dass auch innerhalb der eu mit stärkeren migrationsströmen zu rechnen ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1. preverjanje skladnosti migracije v živila z migracijskimi mejami se izvaja pod najbolj skrajnimi časovnimi in temperaturnimi pogoji, ki jih je mogoče predvideti v dejanski uporabi.

Tyska

(1) bei lebensmitteln wird die einhaltung der migrationsgrenzwerte unter den nach der gegenwärtigen praxis vorhersehbaren längsten zeit-und höchsten temperaturbedingungen geprüft.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(2) Člen 67 navedenega sporazuma predvideva oblikovanje delovne skupine za oceno izvajanja določb v zvezi z migracijskimi, socialnimi in konzularnimi zadevami.

Tyska

(2) nach artikel 67 des genannten abkommens wird eine arbeitsgruppe eingesetzt, die die aufgabe hat, die durchführung der bestimmungen über migration, soziales und konsularfragen zu evaluieren.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

med temi so naraščajoče bojazni in negotovosti v zvezi s terorizmom, migracijskimi pritiski, zanesljivo preskrbo z energijo in teritorialno kohezijo, poleg vse večje nestabilnosti vzdolž vzhodne in južne meje eu.

Tyska

dazu zählt neben den zunehmenden Ängsten und unsicherheiten in bezug auf terrorismus, migrationsdruck, energieversorgungssicherheit und den territorialen zusammenhalt auch die zunehmende instabilität an den östlichen und südlichen grenzen der eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.3 drugi otoki se zaradi svoje zemljepisne lege na zunanjih mejah unije soočajo z migracijskimi tokovi v obratni smeri in so izpostavljeni nezakonitemu priseljevanju iz tretjih držav, ki pogosto ni v ravnovesju z njihovimi sprejemnimi zmogljivosti.

Tyska

3.3 andere inseln sind aufgrund ihrer geografischen lage an den außengrenzen der union mit bevölkerungsströmen in die entgegengesetzte richtung konfrontiert und sehen sich einer ille­galen einwanderung aus drittländern gegenüber, deren größenordnung häufig in keinem verhältnis zu ihrer aufnahmefähigkeit steht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

pogodbenice bodo v okviru razvojnih strategij ter nacionalnih in regionalnih programov upoštevale strukturne pritiske, povezane z migracijskimi tokovi, z namenom podpiranja gospodarskega in družbenega razvoja regij, iz katerih izvirajo migranti, in zmanjševanja revščine.

Tyska

die vertragsparteien berücksichtigen im rahmen der entwicklungsstrategien und der nationalen und regionalen programmierung die mit den wanderungsbewegungen verbundenen strukturellen zwänge mit dem ziel, die wirtschaftliche und soziale entwicklung der herkunftsregionen der zuwanderer zu unterstützen und die armut einzudämmen.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

eu in države članice ponovno izražajo solidarnost do držav članic, ki so neposredno najbolj povezane z migracijskimi tokovi, in poudarjajo, da so v skladu z razmerami in izjavo evropskega sveta pripravljene zagotoviti potrebno pomoč."

Tyska

die eu und ihre mitgliedstaaten betonen erneut ihre solidarität mit denjenigen mitglied­staaten, die ganz unmittelbar von den migrationsbewegungen betroffen sind, und bekräfti­gen im einklang mit der erklärung des europäischen rates ihre bereitschaft, entsprechend der entwicklung der lage die notwendige unterstützung bereitzustellen."

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

(d) zagotoviti uspešno, učinkovito in enotno uporabo ustreznih pravil skupnosti ter politik v zvezi z nedovoljenimi migracijskimi tokovi in nezakonitimi imigracijami, pri čemer se ohrani zadostna raven dostopa do mednarodne zaščite;

Tyska

d) eine wirksame, einheitliche anwendung der gemeinsamen regeln und politiken auf illegale migration und einwanderung zu gewährleisten und gleichzeitig einen ausreichenden zugang zu internationalem schutz zu wahren;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,782,843 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK