Usted buscó: identifikacijskimi (Esloveno - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Italian

Información

Slovenian

identifikacijskimi

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Italiano

Información

Esloveno

identifikacijskimi sistemi za kmetijske parcele;

Italiano

il sistema di identificazione delle parcelle agricole;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1. proizvajalec zagotovi gnojila es z identifikacijskimi oznakami iz člena 9.

Italiano

1. il fabbricante correda i concimi ce delle indicazioni per la loro identificazione di cui all'articolo 9.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pasmami, starostjo in individualnimi identifikacijskimi številkami zadevnih živali donork;

Italiano

la razza, l’età e l’identificazione individuale degli animali donatori in questione;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

označeni morajo biti z identifikacijskimi oznakami v skladu s poglavjem vii priloge;

Italiano

sono muniti di un contrassegno di identificazione nell'osservanza del capitolo vii dell'allegato;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-če so zajeti s tipsko verifikacijo, z identifikacijskimi številkami ali črkami tipa;

Italiano

-se sono approvati secondo il tipo di costruzione, i numeri o le lettere d'identificazione del tipo;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

države članice in države akp bodo v take namene svoje državljane oskrbele z ustreznimi identifikacijskimi dokumenti.

Italiano

gli stati membri e gli stati acp forniscono ai propri cittadini documenti d'identità appropriati a tal fine.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(f) označeni morajo biti z identifikacijskimi oznakami v skladu s poglavjem vii priloge;

Italiano

f)sono muniti di un contrassegno di identificazione nell'osservanza del capitolo vii dell'allegato;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

materiali za embaliranje, pakiranje in etiketiranje, ki so opremljeni z vnaprej natisnjenimi oznakami zdravstvene ustreznosti ali identifikacijskimi oznakami

Italiano

materiali di confezionamento, imballaggio ed etichettatura recanti marchi sanitari o d’identificazione prestampati

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

v informacijski tehnologiji pomeni tudi tabelo z identifikacijskimi simboli in kazalniki ustreznih podatkov.

Italiano

nella tecnologia dell'informazione il termine designa anche una tabella con simboli identificativi e puntatori ai dati corrispondenti.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. države članice zagotovijo sledljivost krvi in komponent krvi s točnimi identifikacijskimi postopki, vzdrževanjem zapisov in primernimi sistemi označevanja.

Italiano

1. gli stati membri garantiscono la rintracciabilità del sangue e degli emocomponenti grazie ad accurate procedure di identificazione, alla tenuta di registri e ad un adeguato sistema di etichettatura.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. evropska slika razmer in skupna predmejna obveščevalna slika se lahko uporabita le za obdelavo osebnih podatkov v zvezi z identifikacijskimi številkami ladij.

Italiano

il quadro situazionale europeo e il quadro comune di intelligence pre-frontaliera possono essere utilizzati solo per il trattamento dei dati personali relativi al numero di identificazione delle imbarcazioni.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

države članice bi morale imeti možnost zagotoviti, da je blago, ki je sproščeno za porabo, označeno z davčnimi ali nacionalnimi identifikacijskimi oznakami.

Italiano

gli stati membri dovrebbero poter prevedere che i prodotti immessi in consumo siano muniti di contrassegni fiscali o di contrassegni nazionali di riconoscimento.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

vse primate, razen človeka, v objektu je treba identificirati s stalnimi in edinstvenimi laboratorijskimi identifikacijskimi oznakami pred odstavitvijo.

Italiano

tutti i primati non umani presenti in una struttura dovrebbero essere identificati prima dello svezzamento con un codice unico e permanente indicante il laboratorio.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

vidiki terenskega dela, vključno z identifikacijskimi številkami gospodinjstev in oseb, pravili in smernicami za uporabo zamenjav in postopki imputiranja, so taki, kot so določeni v prilogi.

Italiano

taluni aspetti delle rilevazioni sul campo, come la raccolta dei numeri d'identificazione personali e delle famiglie, le regole e gli orientamenti relativi alle sostituzioni e le procedure d'imputazione, sono indicati in allegato.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(b) količine narazvrščenih jajc, dobavljenih drugim pakirnim centrom, vključno z identifikacijskimi številkami teh centrov in datumom ali obdobjem znesenja;

Italiano

b) i quantitativi di uova non classificate consegnate ad altri centri d'imballaggio, con l'indicazione dei numeri distintivi di tali centri e della data o del periodo di deposizione;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3. pri razsutih gnojilih iz drugega stavka člena 7(2) mora blago spremljati izvod dokumentov z identifikacijskimi oznakami, ki mora biti dostopen za pregled.

Italiano

3. nei casi di concimi sfusi di cui all'articolo 7, paragrafo 2, seconda frase, una copia dei documenti contenenti le indicazioni relative all'identificazione deve accompagnare la merce ed essere accessibile a fini d'ispezione.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

4. komisija seznam priglašenih organov objavi v uradnem listu evropskih skupnosti skupaj z njihovimi identifikacijskimi številkami in nalogami, za opravljanje katerih so bili ti organi imenovani. komisija zagotovi, da je seznam redno ažuriran.

Italiano

4. la commissione pubblica nella gazzetta ufficiale delle comunità europee un elenco degli organismi notificati, in cui figurano i numeri di identificazione ed i compiti loro demandati. essa provvede all'aggiornamento di tale elenco.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. države članice uradno obvestijo komisijo in ostale države članice o organih, ki so jih imenovale za izvajanje postopkov iz člena 8 skupaj s posameznimi nalogami, ki so bi bile tem organom poverjene, ter identifikacijskimi številkami imenovanih organov.

Italiano

1. ciascuno stato membro notifica agli altri stati membri ed alla commissione gli organismi che esso ha designato per l'espletamento dei compiti che rientrano nella procedura di cui all'articolo 8, i compiti specifici per cui ciascun organismo è stato designato nonché i codici di identificazione degli organismi designati.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

dejanska poročevalska populacija mora zagotoviti statistične informacije v skladu z enim od naslednjih dveh pristopov poročanja.( a) združen pristop: ta obsega zagotavljanje:--- četrtletno:( i) informacij po posameznih vrednostnih papirjih za vrednostne papirje z javno dostopnimi identifikacijskimi kodami, ki jih imajo investicijski skladi;

Italiano

gli operatori soggetti agli obblighi di segnalazione devono fornire le informazioni statistiche secondo uno dei due seguenti metodi di segnalazione: a) metodo combinato: consiste nel fornire:--- su base trimestrale: i) informazioni disaggregate per titolo per i titoli con codici di identificazione accessibili al pubblico detenuti dai fi;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,951,772 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo