Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allá no hay nada para ti.
لا يوجد لك شيء هناك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay buena señal para el celular.
لا توجد اشارة قوية للهاتف هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allá no hay nada.
! مرحبا! لا يوجد شيئاً هناك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es buena señal para la ley.
هذا ليست إشارة جيدة لقوى تطبيق الأمن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allá no hay nadie.
-لأنّه منزلٌ خاص، ولا أحد يوجد هناك .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay teléfono local ni señal para teléfonos móviles.
ليس هناك الهاتف، ولا استقبال خليوي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allá no hay nadie.
لا يوجد أحد هناك _.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allá no hay absolutamente nada.
لا يوجد شيء هناك اطلاقاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no podemos pinchar la señal para apoyarlos.
حتى يمكننا مساعدتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allá no hay suficiente personal.
أيها العريف, بناءً على ما أخبرك به مجندك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buena señal para el apocalipsis.
علامة جيدة على نهاية العالم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es una señal para colgar?
أعتقد بأنّ ذلك يعني بأنه يجب أن تغلقي الهاتف الآن. نعم. سأتّصل بك لاحقاً .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- esta es la señal para locura.
-هذه الإشارة تعني "الجنون ".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comando solicita señal para sobrevolar.
علامة طلب للتحليق الجوي..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"esperen mi seÑal para entrar".
{\pos(191,250)}لا تدخلوا قبل أن أخبركم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- le daré la señal para que termine.
حسنا , سوف يظهر الأن شكرا , مارك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aburrido papeleo. es mi señal para irme.
الأعمال الورقيّة المُملّة، هذه إشارتي للمُغادرة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ve allá. - no.
تغلّبْ على هناك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prepararé la señal para el duque federico.
-سأستعد للإشارة للدوك (فريدريكو ) -افعل ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hallie, voy para allá. - no hay problema.
"هالي", سأكون معكِ خلال دقائق, أوكي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible