Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allá no hay nada para ti.
لا يوجد لك شيء هناك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay buena señal para el celular.
لا توجد اشارة قوية للهاتف هنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allá no hay nada.
! مرحبا! لا يوجد شيئاً هناك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es buena señal para la ley.
هذا ليست إشارة جيدة لقوى تطبيق الأمن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allá no hay nadie.
-لأنّه منزلٌ خاص، ولا أحد يوجد هناك .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay teléfono local ni señal para teléfonos móviles.
ليس هناك الهاتف، ولا استقبال خليوي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allá no hay nadie.
لا يوجد أحد هناك _.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allá no hay absolutamente nada.
لا يوجد شيء هناك اطلاقاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos pinchar la señal para apoyarlos.
حتى يمكننا مساعدتك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allá no hay suficiente personal.
أيها العريف, بناءً على ما أخبرك به مجندك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buena señal para el apocalipsis.
علامة جيدة على نهاية العالم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto es una señal para colgar?
أعتقد بأنّ ذلك يعني بأنه يجب أن تغلقي الهاتف الآن. نعم. سأتّصل بك لاحقاً .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- esta es la señal para locura.
-هذه الإشارة تعني "الجنون ".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
comando solicita señal para sobrevolar.
علامة طلب للتحليق الجوي..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"esperen mi seÑal para entrar".
{\pos(191,250)}لا تدخلوا قبل أن أخبركم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- le daré la señal para que termine.
حسنا , سوف يظهر الأن شكرا , مارك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aburrido papeleo. es mi señal para irme.
الأعمال الورقيّة المُملّة، هذه إشارتي للمُغادرة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ve allá. - no.
تغلّبْ على هناك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- prepararé la señal para el duque federico.
-سأستعد للإشارة للدوك (فريدريكو ) -افعل ذلك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hallie, voy para allá. - no hay problema.
"هالي", سأكون معكِ خلال دقائق, أوكي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering