Usted buscó: numero de que (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

numero de que

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

tuve suerte de que tuviera un numero de objetos impar.

Árabe

كنت محظوظا ان لديه رقما زوجيا من الادوات يضربني بها لماذا لم تخبر احدا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

número de

Árabe

رقم المقرر

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

asegúrense de que su número de matrícula esté bien.

Árabe

وتأكدوا من كتابة ارقام أوراق الإختبار بشكل صحيح..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asegúrate de que los números de lo requisado coinciden.

Árabe

تأكدي من أن العدد المطلوب يتطابق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

número de casos de enfermedades contagiosas de que tiene constancia

Árabe

عدد حالات الأمراض الانتقالية المبلغ عنها حسب العمر والسنة

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estamos convencidos de que seguirá aumentando el número de participantes.

Árabe

ونحن مقتنعون بأنها ستحظى بتأييد أوسع في المستقبل.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ii) número de incidentes de que se ocupa el mecanismo conjunto

Árabe

'2` عدد الحوادث التي تُعالج عن طريق الآلية المشتركة

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el número de víctimas de que se informó oscilaba entre 18 y 42.

Árabe

وتراوح عدد الإصابات المبلغ عنها بين 18 و 42.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

número de participantes durante el período de que trata este informe: 348

Árabe

عدد المشتركين خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض: ٣٤٨

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Español

3. cifras indicativas del número de refugiados y otras personas de que se ocupa

Árabe

3- الأعداد الارشادية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

31. reafirma también la necesidad de que aumente el número de coordinadoras residentes;

Árabe

31 - يكرر التأكيد أيضاً على ضرورة زيادة عدد المنسقات المقيمات؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aprueba la propuesta de que, para compensar esa reducción, aumente el número de expertos.

Árabe

وقال إن المجموعة توافق على اقتراح زيادة عدد الخبراء، كتعويض عن هذا التخفيض.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, subrayan la importancia de que siga aumentando el número de partes originales en la convención.

Árabe

ويشددون أيضا على أهمية انضمام مزيد مـن البلدان الى اﻷطراف اﻷصلية في اﻻتفاقية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, habrá que cerciorarse de que el número de mesas electorales previsto actualmente (2.300) sea suficiente;

Árabe

وينبغي أيضا التوثق من كفاية عدد مراكز اﻻقتراع المتوخى حاليا، وهو ٣٠٠ ٢ مركز؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,608,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo