Usted buscó: prestaban (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

prestaban

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

se prestaban servicios web geoespaciales.

Árabe

والخدمات الجغرافية المكانية متاحة على الموقع الشبكي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿no te prestaban atención de niño?

Árabe

ماذا، هل كنت مُهمل في صغرك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- creía que nos prestaban la jaula.

Árabe

-أعتقد أنك قلت أننا فقط سنستعيرها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no le prestaban atención al negocio, ¿no?

Árabe

انتم يا رفاق , لم تبدو اي اهتمام بالعمل اليس كذلك ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que prestaban servicios en oficinas fuera de la sede

Árabe

في مكاتب خارج المقر

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esas misiones prestaban su apoyo a título reembolsable.

Árabe

والدعم المقدم من هاتين البعثتين هو دعم على أساس استرداد التكاليف.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dos empleados de reproducción prestaban apoyo a ambos idiomas.

Árabe

ويقدم كاتبان لشؤون نسخ الوثائق الدعم لكلتا اللغتين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

41. algunos países prestaban asistencia en un contexto regional.

Árabe

41- كما قدمت بعض البلدان المساعدة في سياق إقليمي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1998 prestaban servicios 3.643 voluntarios en 4.047 asignaciones.

Árabe

وفي عام 1998، كان هناك 643 3 متطوعا يعملون في نطاق 047 4 مهمة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichas personas prestaban servicios en una empresa comercial de transportes.

Árabe

وهؤﻻء السائقون موظفون بشركة للنقل التجاري.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hacía más de una década que estas dos instalaciones no prestaban servicios.

Árabe

ويذكر أن المرفقين ظلا متوقفين عن التشغيل طوال عشر سنوات أو ينوف.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al 30 de junio de 2002 prestaban servicio 112 funcionarios de contratación local.

Árabe

وحتى 30 كانون الثاني/يناير كان عدد الموظفين المحليين الموجودين في العمل 112 موظفا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en dos oficinas se prestaban servicios sin que se hubiera suscrito ningún contrato.

Árabe

وأديت الخدمات في مكتبين قطريين دون إبرام أي عقد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- asesinato de trabajadores que prestaban asistencia humanitaria y robo de su vehículo;

Árabe

:: قتل عاملين في مجال المساعدة الإنسانية وخطف سياراتهم

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

39. varios otros países indicaron que prestaban asistencia para programas de desarrollo alternativo.

Árabe

39- وأبلغ عدد من البلدان الأخرى عن تقديمه المساعدة إلى برامج للتنمية البديلة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

217. el director ejecutivo adjunto de programas agradeció a las delegaciones el apoyo que prestaban.

Árabe

٢١٧ - وشكر نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج الوفود على تأييدها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al cierre de 2002, 2.340 colaboradores cubanos prestaban asistencia técnica a 27 países africanos.

Árabe

وبنهاية عام 2002، كان 340 2 كوبيا يقدمون مساعدة تقنية في 27 بلدا أفريقيا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a comienzos de 2002, los organismos humanitarios prestaban asistencia a 1,9 millones de personas vulnerables.

Árabe

ففي بداية عام 2002، كانت المنظمات الإنسانية تقدم المساعدة إلى 1.9 مليون من الضعفاء.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, se proporcionó atención primaria de salud en dispensarios que prestaban servicios periféricos de atención de salud.

Árabe

كما تم تقديم الرعاية الصحية الأولية في مصحات الرعاية الصحية الأولية المتنقلة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) lugares que prestaban apoyo al anterior programa nuclear (han sido identificados 11 de estos lugares);

Árabe

)ب( المواقع التي قدمت الدعم للبرنامج النووي السابق )تم تحديد ١١ موقعا(؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,058,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo