Results for prestaban translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

prestaban

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

se prestaban servicios web geoespaciales.

Arabic

والخدمات الجغرافية المكانية متاحة على الموقع الشبكي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¿no te prestaban atención de niño?

Arabic

ماذا، هل كنت مُهمل في صغرك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- creía que nos prestaban la jaula.

Arabic

-أعتقد أنك قلت أننا فقط سنستعيرها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no le prestaban atención al negocio, ¿no?

Arabic

انتم يا رفاق , لم تبدو اي اهتمام بالعمل اليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que prestaban servicios en oficinas fuera de la sede

Arabic

في مكاتب خارج المقر

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas misiones prestaban su apoyo a título reembolsable.

Arabic

والدعم المقدم من هاتين البعثتين هو دعم على أساس استرداد التكاليف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dos empleados de reproducción prestaban apoyo a ambos idiomas.

Arabic

ويقدم كاتبان لشؤون نسخ الوثائق الدعم لكلتا اللغتين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. algunos países prestaban asistencia en un contexto regional.

Arabic

41- كما قدمت بعض البلدان المساعدة في سياق إقليمي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1998 prestaban servicios 3.643 voluntarios en 4.047 asignaciones.

Arabic

وفي عام 1998، كان هناك 643 3 متطوعا يعملون في نطاق 047 4 مهمة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichas personas prestaban servicios en una empresa comercial de transportes.

Arabic

وهؤﻻء السائقون موظفون بشركة للنقل التجاري.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hacía más de una década que estas dos instalaciones no prestaban servicios.

Arabic

ويذكر أن المرفقين ظلا متوقفين عن التشغيل طوال عشر سنوات أو ينوف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al 30 de junio de 2002 prestaban servicio 112 funcionarios de contratación local.

Arabic

وحتى 30 كانون الثاني/يناير كان عدد الموظفين المحليين الموجودين في العمل 112 موظفا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dos oficinas se prestaban servicios sin que se hubiera suscrito ningún contrato.

Arabic

وأديت الخدمات في مكتبين قطريين دون إبرام أي عقد.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- asesinato de trabajadores que prestaban asistencia humanitaria y robo de su vehículo;

Arabic

:: قتل عاملين في مجال المساعدة الإنسانية وخطف سياراتهم

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. varios otros países indicaron que prestaban asistencia para programas de desarrollo alternativo.

Arabic

39- وأبلغ عدد من البلدان الأخرى عن تقديمه المساعدة إلى برامج للتنمية البديلة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

217. el director ejecutivo adjunto de programas agradeció a las delegaciones el apoyo que prestaban.

Arabic

٢١٧ - وشكر نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج الوفود على تأييدها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al cierre de 2002, 2.340 colaboradores cubanos prestaban asistencia técnica a 27 países africanos.

Arabic

وبنهاية عام 2002، كان 340 2 كوبيا يقدمون مساعدة تقنية في 27 بلدا أفريقيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a comienzos de 2002, los organismos humanitarios prestaban asistencia a 1,9 millones de personas vulnerables.

Arabic

ففي بداية عام 2002، كانت المنظمات الإنسانية تقدم المساعدة إلى 1.9 مليون من الضعفاء.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se proporcionó atención primaria de salud en dispensarios que prestaban servicios periféricos de atención de salud.

Arabic

كما تم تقديم الرعاية الصحية الأولية في مصحات الرعاية الصحية الأولية المتنقلة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) lugares que prestaban apoyo al anterior programa nuclear (han sido identificados 11 de estos lugares);

Arabic

)ب( المواقع التي قدمت الدعم للبرنامج النووي السابق )تم تحديد ١١ موقعا(؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,778,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK