Usted buscó: te voy a dar una foto (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

te voy a dar una foto

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

te voy a dar una.

Árabe

سوف أوسعك ضرباً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡te voy a dar una!

Árabe

أوه، كنت ستعمل الحصول عليه!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una idea.

Árabe

- - وفيما يلي فكرة. -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una lección

Árabe

سوف أعطيك درساً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una actualización.

Árabe

-تعال معي, سأعطيك تحديثاً بالأمور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, te voy a dar una mano.

Árabe

. ؟ - أجل ، سأساعدك -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te voy a dar una blusa.

Árabe

- قميص؟ حسناً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡te voy a dar una carrera!

Árabe

سأعطيك سباق!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ok. te voy a dar una pista

Árabe

حسـن ، سأعطيـك تلميحـا حول مكـان عملهـا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jim, te voy a dar una paliza.

Árabe

سأوسعك ضربا لا تتدخل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una coca-cola fría.

Árabe

تعالي, لنحضر لكِ كوكا كولا باردة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- bueno, te voy a dar una mano.

Árabe

حسناً, دعيني أعطيكِ تلميحاً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces te voy a dar una oportunidad.

Árabe

إذاً أريد أعطائك فرصة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no. - te voy a dar una pista.

Árabe

لا - سأعطيك تلميح -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te voy a dar una clase ahora.

Árabe

- سأعطيك درساً الآن، اتفقنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡te voy a dar una buena azotada!

Árabe

سأبرحك ضرباً! ً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"te voy a dar una última oportunidad."

Árabe

"سأعطيك فرصة أخيرة"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

te voy a dar una jodida paliza, puta.

Árabe

سألقنك درساً أيها اللعين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una buena noticia radha.

Árabe

سأخبر رادا هذه الأخبار السارة و أتصل بك لاحقا دعني أذهب لهناك..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te voy a dar una tunda, ladrón falso.

Árabe

انا ساكشف سرك انت لص مزيف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,617,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo