Usted buscó: teste para diagnóstico (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

teste para diagnóstico

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

productos biológicos y muestras para diagnóstico

Árabe

"٦-٠١ المنتجات البيولوجية والعينات التشخيصية

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

comiencen a preparar el clr para diagnóstico.

Árabe

ابدأ تجهيز معالج التحكم لأجل التشخيص

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es malo, pero para diagnóstico, es completamente insignificante.

Árabe

هذا سئ لكن ليس له علاقة بالتشخيص

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) elaboración de los protocolos para diagnóstico y tratamiento.

Árabe

(ﻫ) وضع بروتوكولات للتشخيص والعلاج.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las modificaciones son para diagnóstico remoto, en caso de que surjan problemas.

Árabe

تلك الشرائح للتشخيص عن بُعد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7 servicios de baja visión implementados en la red pública de salud para diagnóstico.

Árabe

تم تنفيذ 7 خدمات تتعلق بضعف البصر في إطار الشبكة العامة للصحة لأغراض التشخيص؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mediante la investigación biotecnológica, ya hemos logrado progresos en juegos de materiales para diagnóstico del vih.

Árabe

ومن خلال البحث البيوتكنولوجي، حققنا إنجازات كبيرة في تطوير معدات تشخيص الفيروس.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1.467 servicios de audiología implementados en la red pública de salud, para diagnóstico de deficiencias auditivas.

Árabe

تم تنفيذ 467 1 خدمة كشف سمعي في إطار الشبكة العامة للصحة، لتشخيص الإعاقات السمعية؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a los efectos de estas recomendaciones, las muestras para diagnóstico han sido divididas en los tres grupos siguientes:

Árabe

وﻷغراض هذه التوصيات تقسم العينات التشخيصية إلى المجموعات التالية:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la detección de anticuerpos (serología) se puede usar tanto para diagnóstico como para vigilancia de la población.

Árabe

يُستَخدَم الكشف عن الأجسام المضادة (علم الأمصال) للتشخيص ومراقبة السكان.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

es un reto integrarlos a la red de atención primaria en salud, a la cual también deben incorporarse instalaciones para diagnóstico microscópico.

Árabe

ويتمثل التحدي هنا في إدماجهم في نظام العلاج الطبي الأولي الذي يحتاج أيضا إلى معدات التشخيص المجهري.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado de la escasez de sustancias para diagnóstico, han aumentado también los casos de hepatitis b asociados con las transfusiones de sangre.

Árabe

وزادت حاﻻت التهاب الكبد الوبائي b التي تحدث بعد عمليات نقل الدم بسبب نقص العوامل المستخدمة في التشخيص.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cambio, los actos clínicos para diagnóstico prenatal, como la verificación mediante ultrasonido, siguen siendo actividades de ejercicio libre.

Árabe

وتظل في المقابل أعمال التشخيص قبل الوﻻدة السريرية مثل الصورة الصدوية أنشطة تتم على أساس اختياري.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se gestionaron más de 7,7 millones de suministros médicos, lo que incluye la distribución de casi 3 millones de preservativos y 2 millones de equipos para diagnóstico.

Árabe

وجرت مناولة أكثر من 7.7 مليون من اللوازم الطبية، بما في ذلك توزيع ما يقرب من 3 ملايين من الرفالات الذكرية وحوالي مليونين من مجموعات التشخيص المتكاملة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nota: la designación oficial de transporte del nº onu 3373 será "muestras para diagnÓstico " o "muestras clÍnicas ".

Árabe

ملحوظة: اسم الشحن الصحيح لرقم الأمم المتحدة 3373 هو "عينات التشخيص " أو "العينات السريرية ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

estamos haciendo más test para confirmarlo, pero no pinta bien.

Árabe

نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

152. actualmente se encuentra en ejecución el piloto para diagnóstico y tratamiento en el municipio de mairana, santa cruz; se estima la conclusión del trabajo en julio de 2005.

Árabe

152- ويجري الآن تنفيذ المشروع النموذجي لتشخيص المرض وعلاجه في بلديتي مايرانا وسانتا كروس؛ ومن المقدَّر انتهاء العمل في تموز/يوليه 2005.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17. para asegurar aún más la disponibilidad de drogas para fines legítimos, la junta desearía que la comisión de estupefacientes considerara la posibilidad de simplificar el sistema de fiscalización del comercio internacional de equipos para diagnóstico.

Árabe

١٧ - ولزيادة ضمان توافر المخدرات لﻷغراض المشروعة، تود الهيئة أن تقوم لجنة المخدرات بالنظر في تبسيط نظام مراقبة التجارة الدولية في اﻷدوات التشخيصية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

372. se desarrolla actualmente el programa de desarrollo urbano vecinal (pduv) con el objeto de elaborar metodologías para diagnóstico de barrios y organización de las organizaciones comunitarias en áreas marginales.

Árabe

372- يجري حالياً تنفيذ برنامج محلي للتنمية الحضرية بغية إيجاد وسائل لتطوير الأحياء وتنظيم المجتمعات المحلية في المناطق المهمشة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

522. se han instalado servicios telefónicos y de videoconferencia de salud en la mayoría de las zonas rurales del estado, que se utilizan cada vez con mayor frecuencia para diagnóstico, capacitación y apoyo a los profesionales de la salud de zonas rurales.

Árabe

522 - وتم إدخال مرافق الخدمة الصحية من بعد وعقد مؤتمرات الفيديو إلى معظم المناطق الريفية في الولاية ويجري استخدامها بصورة متزايدة في التشخيص والتدريب ودعم العمال الصحيين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,046,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo