Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
falta psk, abandonando.
psk fehlt. es wird abgebrochen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se pudo leer del archivo. abandonando.
datei kann nicht gelesen werden. abbruch.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fallo al guardar. abandonando la operación.
speichern fehlgeschlagen. aktion wird abgebrochen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la población serbia sigue abandonando kosovo.
viele serben verlassen weiterhin das kosovo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se puede redimensionar la imagen. abandonando.
die größe des bildes kann nicht geändert werden. der vorgang wird abgebrochen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se están abandonando o reduciendo las actividades accesorias.
"nicht-kerntätigkeiten" werden aufgegeben oder eingeschränkt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abandonando todos los esfuerzos por resolver estas dependencias
alle anstrengungen, diese abhängigkeiten aufzulösen, aufgegeben.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
–abandonando a tu marido y uniendo nuestras vidas.
»du mußt deinen mann verlassen und dein leben mit dem meinen vereinigen.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. miles de sobrevivientes están abandonando samar y leyte.
4. tausende von taifunüberlebenden verlassen samar and leyte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a los colegas que están abandonando el hemicido sólo puedo censurarles.
das finanzierungsinstrument ngi 4 ist, wie sie wissen, bereits verabschiedet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se puede guardar la imagen redimensionada (jpeg). abandonando.
die größe des jpeg-bildes kann nicht geändert werden. der vorgang wird abgebrochen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconstruido al mismo tiempo (por ejemplo abandonando conceptos de crecimiento como
kritisch mit ihrer eigenen bezugsbasis auseinan dersetzt (wie in den horizontalen teilen des
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1 «no podemos dejar que nuestra industria siga abandonando europa.
2.1 "wir können nicht weiterhin einfach dabei zusehen, wie unsere industrie aus der eu abwandert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en los últimos años hemos presenciado un cam bio, abandonando la política de transferencia de
in den vergangenen jahren nahm man abschied von der bis dahin üblichen transferpolitik des "aus
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en primer lugar, el ejército debe volver a sus cuarteles abandonando el territorio zapatista.
zuallererst muß das heer aus dem zapatistischen gebiet heraus zurück in die kasernen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora se les dice que deben pescar menos y muchos de ellos están abandonando esa industria.
jetzt wird ihnen erzählt, daß sie weniger fischen sollen, und viele verlassen das gewerbe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bajo tales circunstancias, solamente podremos hacernos dueños de la situación abandonando la energía atómica.
schließlich werden die kommissionsfachleute die weiterreichenden implikationen dessen, was sie in mol in erfahrung bringen, für eine sichere handhabung ra dioaktiver abfälle innerhalb der gemeinschaft prüfen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lo largo de los diferentes grados, las mujeres iban abandonando la carrera y, en el grado máximo
im laufe der karriere steigen immer mehr frauen aus,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe recordar a este respecto el ejemplo del carbón, cuya producción se está abandonando progresivamente en los estados miembros.
in diesem zusammenhang sei auf das beispiel der kohle verwiesen, deren förderung in den mitgliedstaaten schrittweise eingestellt wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ello se añade la preocupación que supone el hecho de que en muchas regiones europeas los jóvenes sigan abandonando la agricultura.
damit bleibt die sorge, dass in vielen europäischen regionen die abwanderung junger menschen aus der landwirtschaft anhält.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: