Usted buscó: establecieron (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

establecieron

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

se establecieron dos métodos:

Alemán

zwei hauptsächliche vorgehensweisen wurden festgelegt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se establecieron cuotas lecheras.

Alemán

das arsenal ist reichhaltig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichos criterios no se establecieron.

Alemán

dies ist nicht der fall gewesen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

establecieron el marco para la homologación.

Alemán

vorsitz: thomas megahy

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se establecieron cinco objetivos principales:

Alemán

fünf vorrangige ziele wurden festgelegt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se establecieron seis regiones y 89 distritos.

Alemán

eigenmittel verfügen, in einer komfortablen verwaltungsposition sehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

empresas se establecieron en un ambiente de in

Alemán

die beiden anderen unternehmen sind relativ professionelles management auf ein unternehmen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos protocolos se establecieron en 1999 y 2001.

Alemán

diese protokolle wurden 1999 und 2001 erstellt.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se establecieron tres sectores prioritarios a desarrollar:

Alemán

es wurden drei vorrangige bereiche festgelegt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el año 1999 se establecieron tres prioridades temáticas.

Alemán

1999 wurden drei themenschwerpunkte festgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en las conclusiones se establecieron las siguientes prioridades:

Alemán

in den schlussfolgerungen wurden folgende prioritäten herausgestellt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la ue y nepal establecieron relaciones diplomáticas en 1975.

Alemán

diplomatische beziehungen wurden 1975 zwischen der europäischen gemeinschaft und nepal aufgenommen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1992 se establecieron los recursos financieros disponibles para med

Alemán

die finanziellen mittel für med-invest wurden 1992 auf 10 mio.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el año pasado se establecieron los programas integrados mediterráneos.

Alemán

im vergangenen jahr wurden die integrierten mittelmeerprogramme beschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

l rar la gestión del patrimonio natural. en 1973 se establecieron

Alemán

1973 wurden die entsprechenden schwerpunkte im rahmen des ersten aktionsprogramms für den umweltschutz festgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

concretamente, dichas medidas se establecieron inicialmente en un convenio.

Alemán

diese wurden nämlich zunächst in einer vereinbarung festgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a partir del tratado ceca de 1951 se establecieron medidas fundamentales.

Alemán

seit dem egks-vertrag von 1951 wurden weitere schwerpunkte gesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lugar de esto, sólo se establecieron comu­nitariamente con carácter vinculante los

Alemán

statt dessen wurden lediglich die ziele der nationalen wirtschaftspolitiken gemeinschaftlich ver­bindlich festgelegt und die mitgliedstaaten auf die sicherung der vollbeschäftigung, auf ein stabiles preisniveau, eine ausgeglichene

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichos datos se establecieron cuando la investigación ya estaba en marcha.

Alemán

diese daten wurden erst im verlauf der untersuchung erstellt.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con este fin, se establecieron los instrumentos principales de los programas posei:

Alemán

zu diesem zweck wurden die nachstehenden hauptinstrumente der posei-regelung eingeführt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,504,292 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo