Usted buscó: indisolublemente (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

indisolublemente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

los avances económicos y sociales van indisolublemente ligados.

Alemán

wirtschaftlicher und sozialer fortschritt sind untrennbar miteinander verbunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos tres objetivos están indisolublemente vinculados entre sí.

Alemán

genau davon müssen wir den rat überzeugen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

transporte, seguridad y desarrollo sostenible están indisolublemente unidos.

Alemán

verkehr, sicherheit und nachhaltigkeit sind untrennbar verbunden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

efectivamente, el artículo 1 vincula indisolublemente la matriculación y el seguro.

Alemán

durch artikel 1 werden nämlich zulassung und versicherung untrennbar miteinan­der verknüpft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mantener o lograr prosperidad está ligado indisolublemente a la estabilidad política.

Alemán

die erhaltung von prosperität bzw. deren gewinnung ist untrennbar mit politischer stabilität verknüpft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta disparidad está indisolublemente unida a la existencia misma de los derechos exclusivos.

Alemán

diese unterschiedlichkeit ist untrennbar mit dem bestehen der ausschließlichen rechte verknüpft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

realmente es cierto que el mundo es hoy un lugar más pequeño e indisolublemente integrado.

Alemán

natürlich ist es richtig, daß die welt kleiner geworden ¡st und viele grenzen gefallen sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el crecimiento de las ciudades y el aumento de la ri­ queza han estado indisolublemente unidos, a me­

Alemán

sms-tv wird als schläge von bürgern und vom publikum offen sein bedeutende einnahmequelle angesehen, die öf

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el desarrollo rural está indisolublemente unido a la política agrícola, pero tiene muchas más facetas.

Alemán

die ländliche entwicklung ist untrennbar mit der agrarpolitik verbunden, weist aber noch zahlreiche weitere aspekte auf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el futuro de la unión europea (ue) está indisolublemente unido al futuro de sus ciudades.

Alemán

die zukunft der europäischen union (eu) ist somit aufs engste mit der zukunft ihrer städte verknüpft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el crédito hipotecario está indisolublemente unido a los mecanismos nacionales de garantía y utilización, muy distintos entre sí.

Alemán

ich würde das mit der lage meines eigenen landes vergleichen, wo etwa die hälfte des bodens unter dem meeresspiegel liegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diré hoy claramente ante ustedes que todo destacado avance institucional de la comunidad está indisolublemente unido a la potenciación de las funciones de este parlamento.

Alemán

gleichzeitig müssen wir die in osteuropa neu entstehenden demokratien unterstützen und neue und bessere formen der zusammenarbeit mit ihnen und mit unseren anderen europäischen nach barn schaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichos sectores son elementos constitutivos de las restantes políticas comunitarias, indisolublemente unidos a la organización y aplicación del conjunto de dichas políticas.

Alemán

diese bereiche sind konstituierende elemente der anderen gemein­schaftspolitiken und untrennbar mit der konzipierung und umsetzung der gesamten bandbreite dieser politiken verbunden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ambos factores están indisolublemente ligados (véase también el punto 2.4.1 sobre urbanismo).

Alemán

flächenutzung und verkehr sind untrennbar verbunden (s.a. abschnitt 2.4.1, städtebauliche gestaltung).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos convencernos cada vez más de que la política cultural está profunda e indisolublemente vinculada a la política económica, a la política social y a todas las demás políticas.

Alemán

das bedeutet, daß meine frage ganz und gar ihren sinn hatte, da ja die menschenrechtskommission über nicaragua, die von costa rica aus arbeitet, behauptet, daß es über fünftausend gefangene gibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el derecho de las personas con discapacidad y de las personas de edad avanzada a participar e integrarse en la vida social y cultural de la comunidad está vinculado indisolublemente a la prestación de unos servicios de comunicación audiovisual accesibles.

Alemán

das recht von menschen mit behinderungen und älteren menschen auf teilnahme am sozialen und kulturellen leben der gemeinschaft ist untrennbar mit der bereitstellung zugänglicher audiovisueller mediendienste verbunden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como última salvaguardia contra la pobreza, está indisolublemente unida al derecho a llevar una vida digna de las personas que no tienen otra forma de asegurar sus ingresos y al de las personas que están a su cargo5.

Alemán

als letzte bastion gegen die armut ist es für menschen, die kein anderes mittel der einkommensstützung haben, und die von ihnen abhängigen familienmitglieder untrennbar mit dem recht auf ein menschenwürdiges leben verbunden5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

37 por otro lado, el apoyo logístico y comercial está indisolublemente unido a la red de la poste, ya que consiste precisamente en la puesta a disposición de esta red, que carece de equivalente en el mercado.

Alemán

37 außerdem ist die logistische und kommerzielle unterstützung untrennbar mit dem netz [von la poste] verbunden, da sie gerade darin besteht, dieses netz, das auf dem markt ohne entsprechung ist, zur verfügung zu stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto vale, evidentemente, para nuestros contactos con la unión soviética y los países del este, en los que todo incremento de la cooperación económica por nuestra parte debe vincularse indisolublemente a una afirmación substancial de los de rechos humanos.

Alemán

es ist unerläßlich, daß der binnenmarkt einen qualitativen sprung in sachen verbesserung des lebensstandards der bürger und der sozialen bedingungen tut.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el crecimiento de la pequeña y mediana empresa en el sector privado no agrario, que ha caracterizado estos últimos años y ha hecho aflorar una significativa capacidad para crear nuevo empleo, está indisolublemente vinculado a un contexto local, cuyo potencial pone por consiguiente de manifiesto.

Alemán

das wachstum privater nichtlandwirtschaftlicher kmu, das für die letzten jahre charakteristisch war und ein beachtliches neues beschäftigungspotential mit sich gebracht hat, ist unbestreitbar an das örtliche umfeld gebunden und fördert infolgedessen die vor ort vorhandenen möglichkeiten zutage.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,105,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo