Vous avez cherché: indisolublemente (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

indisolublemente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

los avances económicos y sociales van indisolublemente ligados.

Allemand

wirtschaftlicher und sozialer fortschritt sind untrennbar miteinander verbunden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos tres objetivos están indisolublemente vinculados entre sí.

Allemand

genau davon müssen wir den rat überzeugen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

transporte, seguridad y desarrollo sostenible están indisolublemente unidos.

Allemand

verkehr, sicherheit und nachhaltigkeit sind untrennbar verbunden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

efectivamente, el artículo 1 vincula indisolublemente la matriculación y el seguro.

Allemand

durch artikel 1 werden nämlich zulassung und versicherung untrennbar miteinan­der verknüpft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mantener o lograr prosperidad está ligado indisolublemente a la estabilidad política.

Allemand

die erhaltung von prosperität bzw. deren gewinnung ist untrennbar mit politischer stabilität verknüpft.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta disparidad está indisolublemente unida a la existencia misma de los derechos exclusivos.

Allemand

diese unterschiedlichkeit ist untrennbar mit dem bestehen der ausschließlichen rechte verknüpft.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

realmente es cierto que el mundo es hoy un lugar más pequeño e indisolublemente integrado.

Allemand

natürlich ist es richtig, daß die welt kleiner geworden ¡st und viele grenzen gefallen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el crecimiento de las ciudades y el aumento de la ri­ queza han estado indisolublemente unidos, a me­

Allemand

sms-tv wird als schläge von bürgern und vom publikum offen sein bedeutende einnahmequelle angesehen, die öf

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el desarrollo rural está indisolublemente unido a la política agrícola, pero tiene muchas más facetas.

Allemand

die ländliche entwicklung ist untrennbar mit der agrarpolitik verbunden, weist aber noch zahlreiche weitere aspekte auf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el futuro de la unión europea (ue) está indisolublemente unido al futuro de sus ciudades.

Allemand

die zukunft der europäischen union (eu) ist somit aufs engste mit der zukunft ihrer städte verknüpft.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el crédito hipotecario está indisolublemente unido a los mecanismos nacionales de garantía y utilización, muy distintos entre sí.

Allemand

ich würde das mit der lage meines eigenen landes vergleichen, wo etwa die hälfte des bodens unter dem meeresspiegel liegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diré hoy claramente ante ustedes que todo destacado avance institucional de la comunidad está indisolublemente unido a la potenciación de las funciones de este parlamento.

Allemand

gleichzeitig müssen wir die in osteuropa neu entstehenden demokratien unterstützen und neue und bessere formen der zusammenarbeit mit ihnen und mit unseren anderen europäischen nach barn schaffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dichos sectores son elementos constitutivos de las restantes políticas comunitarias, indisolublemente unidos a la organización y aplicación del conjunto de dichas políticas.

Allemand

diese bereiche sind konstituierende elemente der anderen gemein­schaftspolitiken und untrennbar mit der konzipierung und umsetzung der gesamten bandbreite dieser politiken verbunden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambos factores están indisolublemente ligados (véase también el punto 2.4.1 sobre urbanismo).

Allemand

flächenutzung und verkehr sind untrennbar verbunden (s.a. abschnitt 2.4.1, städtebauliche gestaltung).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos convencernos cada vez más de que la política cultural está profunda e indisolublemente vinculada a la política económica, a la política social y a todas las demás políticas.

Allemand

das bedeutet, daß meine frage ganz und gar ihren sinn hatte, da ja die menschenrechtskommission über nicaragua, die von costa rica aus arbeitet, behauptet, daß es über fünftausend gefangene gibt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el derecho de las personas con discapacidad y de las personas de edad avanzada a participar e integrarse en la vida social y cultural de la comunidad está vinculado indisolublemente a la prestación de unos servicios de comunicación audiovisual accesibles.

Allemand

das recht von menschen mit behinderungen und älteren menschen auf teilnahme am sozialen und kulturellen leben der gemeinschaft ist untrennbar mit der bereitstellung zugänglicher audiovisueller mediendienste verbunden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como última salvaguardia contra la pobreza, está indisolublemente unida al derecho a llevar una vida digna de las personas que no tienen otra forma de asegurar sus ingresos y al de las personas que están a su cargo5.

Allemand

als letzte bastion gegen die armut ist es für menschen, die kein anderes mittel der einkommensstützung haben, und die von ihnen abhängigen familienmitglieder untrennbar mit dem recht auf ein menschenwürdiges leben verbunden5.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

37 por otro lado, el apoyo logístico y comercial está indisolublemente unido a la red de la poste, ya que consiste precisamente en la puesta a disposición de esta red, que carece de equivalente en el mercado.

Allemand

37 außerdem ist die logistische und kommerzielle unterstützung untrennbar mit dem netz [von la poste] verbunden, da sie gerade darin besteht, dieses netz, das auf dem markt ohne entsprechung ist, zur verfügung zu stellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto vale, evidentemente, para nuestros contactos con la unión soviética y los países del este, en los que todo incremento de la cooperación económica por nuestra parte debe vincularse indisolublemente a una afirmación substancial de los de rechos humanos.

Allemand

es ist unerläßlich, daß der binnenmarkt einen qualitativen sprung in sachen verbesserung des lebensstandards der bürger und der sozialen bedingungen tut.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el crecimiento de la pequeña y mediana empresa en el sector privado no agrario, que ha caracterizado estos últimos años y ha hecho aflorar una significativa capacidad para crear nuevo empleo, está indisolublemente vinculado a un contexto local, cuyo potencial pone por consiguiente de manifiesto.

Allemand

das wachstum privater nichtlandwirtschaftlicher kmu, das für die letzten jahre charakteristisch war und ein beachtliches neues beschäftigungspotential mit sich gebracht hat, ist unbestreitbar an das örtliche umfeld gebunden und fördert infolgedessen die vor ort vorhandenen möglichkeiten zutage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,715,945 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK