Usted buscó: irreversibilidad (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

irreversibilidad

Alemán

irreversibler prozess

Última actualización: 2014-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

irreversibilidad del fenómeno

Alemán

irreversibilität eines phänomens

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

y prueba la irreversibilidad del euro y de la zona del euro.

Alemán

es beweist zudem, dass die einführung des euro und die schaffung des euro-währungsgebiets unumkehrbar sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la irreversibilidad queda garantizada por la aceleración del proceso decisorio.

Alemán

die unumkehrbarkeit zeigt sich u. a. in der zunehmenden geschwindigkeit der beschlußfassung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: «irreversibilidad» de la pertenencia a la unión europea

Alemán

aber die allgemeinen leitlinien zur steuer- und währungspolitik sind nicht nur eine frage des stils, sondern auch des inhalts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la adopción de una moneda única consagraría la irreversibilidad del proceso iniciado.

Alemán

er trat an die stelle eines ratsbeschlusses aus dem jahre 1974 zur wirtschaftlichen konvergenz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los riesgos superan la capacidad de indemnización, pero también conllevan una dimensión de irreversibilidad.

Alemán

die risiken übersteigen nicht nur das maß der entschädigungsfähigkeit, sondern bergen auch die dimension der unumkehrbarkeit in sich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aún no se ha determinado con precisión la reversibilidad o irreversibilidad de los efectos sobre el cerebro.

Alemán

diese zahl spiegelt die tatsache wider,dass bei ecstasy-konsumenten der mischkonsumvorherrscht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

creo que hay ahora un nuevo argumento, además de los clásicos, a favor de la irreversibilidad.

Alemán

trotzdem können wir allesamt als verlierer in die geschichte eingehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los trabajos de los últimos meses han estado marcados por dos características: la irreversibilidad y la anticipación.

Alemán

die arbeiten der letzten monate lassen sich durch zwei begriffe charakterisieren: unumkehrbarkeit des binnenmarktprozesses und vorwegnähme der damit verbundenen maßnahmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando el presidente de la comisión advertía de los peligros de la euforia, estaba pensando sin duda en esta irreversibilidad.

Alemán

hat sie nicht auch bei dem kürzlichen abschluß eines abkommens zwischen der gemeinschaft und dem rat für gegenseitige wirtschaftshilfe (rgw) eine rolle gespielt (ziff. 1.5.1 ff) ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el año 1989 es también el año en el que se observa la irreversibilidad del compromiso de crear un espacio económico y social común.

Alemán

das jahr 1989 war außerdem durch nicht mehr rückgängig zu machende schritte in richtung auf die verwirklichung des gemeinsamen wirtschaftsund sozialraums gekennzeichnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el consejo europeo subraya la continuidad e irreversibilidad del proceso de ampliación en curso, del que bulgaria y rumania son parte integrante.

Alemán

der europäische rat betont die kontinuität und die unumkehrbarkeit des laufenden erweiterungsprozesses, der bulgarien und rumänien als integralen bestandteil einschließt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se trataría de afirmar la solidaridad interna de la unión europea a través de estos instrumentos y dar prueba de su compromiso político en favor de la irreversibilidad del euro.

Alemán

mit diesen instrumenten soll die solidarität innerhalb der europäischen union bekräftigt und gleichzeitig bewiesen werden, dass sich die eu politisch für die unumkehrbarkeit des euro einsetzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a partir de ahora los principales operadores económicos ya están convencidos de la certeza del paso al euro el 1 de enero de 1999 y de la irreversibilidad del proceso de unión monetaria.

Alemán

die wichtigsten wirtschaftsakteure sind inzwischen davon überzeugt, daß am 1. januar 1999 zum euro übergegangen wird und der wwu-prozeß unumkehrbar ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dada la atención sin precedente que en ese momento dedicarán los medios de comunicación a la uem, el público en general tomará plena conciencia de la inminencia y la irreversibilidad del paso al euro.

Alemán

der informationsbedarf wird notwendigerweise qualitativ und quantitativ stark ansteigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se han notificado con la veraliprida acontecimientos adversos neurológicos relacionados con síntomas piramidales, y especialmente discinesias tardías, que representan un motivo real de preocupación debido a su posible gravedad e irreversibilidad.

Alemán

hier wurden insbesondere spätdyskinesien als folge der anwendung von veraliprid berichtet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en su recomendación de octubre de 2004, la comisión propuso, a fin de garantizar la continuidad e irreversibilidad del proceso de reforma política, que la ue siguiera supervisando atentamente el avance de las reformas políticas.

Alemán

in ihrer empfehlung vom oktober 2004 schlug die kommission vor, dass die eu den reformprozess weiterhin aufmerksam verfolgen sollte, damit die dauerhaftigkeit und unumkehrbarkeit der politischen reformen in der türkei gewährleistet ist.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en su recomendación de octubre de 2004, la comisión propuso que, con objeto de garantizar la continuidad y la irreversibilidad del proceso político de reforma, la ue continuara supervisando de cerca el progreso de las reformas políticas.

Alemán

in ihrer empfehlung vom oktober 2004 schlug die kommission vor, dass die eu den politischen reformprozess weiterhin aufmerksam verfolgen sollte, damit die dauerhaftigkeit und die unumkehrbarkeit der politischen reformen in der türkei gewährleistet sind.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

al evaluar los impactos, un estricto análisis coste-beneficio no siempre aportará la información más pertinente; por ejemplo, también deberá considerarse el grado de irreversibilidad.

Alemán

bei der folgenabschätzung liefert eine reine kosten‑nutzen‑analyse nicht immer die sachbezogensten informationen; so sollte z.b. die frage gestellt werden, inwieweit die maßnahme irreversibel ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,507,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo