Vous avez cherché: irreversibilidad (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

irreversibilidad

Allemand

irreversibler prozess

Dernière mise à jour : 2014-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

irreversibilidad del fenómeno

Allemand

irreversibilität eines phänomens

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

y prueba la irreversibilidad del euro y de la zona del euro.

Allemand

es beweist zudem, dass die einführung des euro und die schaffung des euro-währungsgebiets unumkehrbar sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la irreversibilidad queda garantizada por la aceleración del proceso decisorio.

Allemand

die unumkehrbarkeit zeigt sich u. a. in der zunehmenden geschwindigkeit der beschlußfassung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

asunto: «irreversibilidad» de la pertenencia a la unión europea

Allemand

aber die allgemeinen leitlinien zur steuer- und währungspolitik sind nicht nur eine frage des stils, sondern auch des inhalts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la adopción de una moneda única consagraría la irreversibilidad del proceso iniciado.

Allemand

er trat an die stelle eines ratsbeschlusses aus dem jahre 1974 zur wirtschaftlichen konvergenz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los riesgos superan la capacidad de indemnización, pero también conllevan una dimensión de irreversibilidad.

Allemand

die risiken übersteigen nicht nur das maß der entschädigungsfähigkeit, sondern bergen auch die dimension der unumkehrbarkeit in sich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

aún no se ha determinado con precisión la reversibilidad o irreversibilidad de los efectos sobre el cerebro.

Allemand

diese zahl spiegelt die tatsache wider,dass bei ecstasy-konsumenten der mischkonsumvorherrscht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

creo que hay ahora un nuevo argumento, además de los clásicos, a favor de la irreversibilidad.

Allemand

trotzdem können wir allesamt als verlierer in die geschichte eingehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los trabajos de los últimos meses han estado marcados por dos características: la irreversibilidad y la anticipación.

Allemand

die arbeiten der letzten monate lassen sich durch zwei begriffe charakterisieren: unumkehrbarkeit des binnenmarktprozesses und vorwegnähme der damit verbundenen maßnahmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cuando el presidente de la comisión advertía de los peligros de la euforia, estaba pensando sin duda en esta irreversibilidad.

Allemand

hat sie nicht auch bei dem kürzlichen abschluß eines abkommens zwischen der gemeinschaft und dem rat für gegenseitige wirtschaftshilfe (rgw) eine rolle gespielt (ziff. 1.5.1 ff) ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el año 1989 es también el año en el que se observa la irreversibilidad del compromiso de crear un espacio económico y social común.

Allemand

das jahr 1989 war außerdem durch nicht mehr rückgängig zu machende schritte in richtung auf die verwirklichung des gemeinsamen wirtschaftsund sozialraums gekennzeichnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el consejo europeo subraya la continuidad e irreversibilidad del proceso de ampliación en curso, del que bulgaria y rumania son parte integrante.

Allemand

der europäische rat betont die kontinuität und die unumkehrbarkeit des laufenden erweiterungsprozesses, der bulgarien und rumänien als integralen bestandteil einschließt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se trataría de afirmar la solidaridad interna de la unión europea a través de estos instrumentos y dar prueba de su compromiso político en favor de la irreversibilidad del euro.

Allemand

mit diesen instrumenten soll die solidarität innerhalb der europäischen union bekräftigt und gleichzeitig bewiesen werden, dass sich die eu politisch für die unumkehrbarkeit des euro einsetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a partir de ahora los principales operadores económicos ya están convencidos de la certeza del paso al euro el 1 de enero de 1999 y de la irreversibilidad del proceso de unión monetaria.

Allemand

die wichtigsten wirtschaftsakteure sind inzwischen davon überzeugt, daß am 1. januar 1999 zum euro übergegangen wird und der wwu-prozeß unumkehrbar ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

dada la atención sin precedente que en ese momento dedicarán los medios de comunicación a la uem, el público en general tomará plena conciencia de la inminencia y la irreversibilidad del paso al euro.

Allemand

der informationsbedarf wird notwendigerweise qualitativ und quantitativ stark ansteigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se han notificado con la veraliprida acontecimientos adversos neurológicos relacionados con síntomas piramidales, y especialmente discinesias tardías, que representan un motivo real de preocupación debido a su posible gravedad e irreversibilidad.

Allemand

hier wurden insbesondere spätdyskinesien als folge der anwendung von veraliprid berichtet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en su recomendación de octubre de 2004, la comisión propuso, a fin de garantizar la continuidad e irreversibilidad del proceso de reforma política, que la ue siguiera supervisando atentamente el avance de las reformas políticas.

Allemand

in ihrer empfehlung vom oktober 2004 schlug die kommission vor, dass die eu den reformprozess weiterhin aufmerksam verfolgen sollte, damit die dauerhaftigkeit und unumkehrbarkeit der politischen reformen in der türkei gewährleistet ist.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en su recomendación de octubre de 2004, la comisión propuso que, con objeto de garantizar la continuidad y la irreversibilidad del proceso político de reforma, la ue continuara supervisando de cerca el progreso de las reformas políticas.

Allemand

in ihrer empfehlung vom oktober 2004 schlug die kommission vor, dass die eu den politischen reformprozess weiterhin aufmerksam verfolgen sollte, damit die dauerhaftigkeit und die unumkehrbarkeit der politischen reformen in der türkei gewährleistet sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

al evaluar los impactos, un estricto análisis coste-beneficio no siempre aportará la información más pertinente; por ejemplo, también deberá considerarse el grado de irreversibilidad.

Allemand

bei der folgenabschätzung liefert eine reine kosten‑nutzen‑analyse nicht immer die sachbezogensten informationen; so sollte z.b. die frage gestellt werden, inwieweit die maßnahme irreversibel ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,445,362 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK