Usted buscó: viva el mexico (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

viva el mexico

Alemán

muy bien

Última actualización: 2022-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

viva el peru

Alemán

viva el peru

Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva el caos!

Alemán

es lebe das chaos!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

viva el espanol

Alemán

viva el español

Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cinedays 2003: ¡viva el cine europeo

Alemán

cinedays 2003: es lebe das europäische kino!

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ya ha nacido el €. viva el €uro.

Alemán

der € ist geboren. es lebe der €uro !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡el rey ha muerto, que viva el rey!

Alemán

der könig ist tot, lang lebe der könig!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al estado miembro de nacionalidad en que viva el condenado;

Alemán

an den mitgliedstaat der staatsangehörigkeit, in dem die verurteilte person lebt;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) al estado miembro de nacionalidad en que viva el condenado;

Alemán

a) de lidstaat waarvan de gevonniste persoon onderdaan is en waar hij tevens woont;

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

una ampliación del plazo garantizaría que estas fuentes de ingresos perduren mientras viva el artista.

Alemán

eine verlängerung der schutzdauer würde sicherstellen, dass diese einkommensquellen zu lebzeiten des ausübenden künstlers nicht versiegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el blog fútbol desde ayacucho escribe un post titulado ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010!:

Alemán

das blog fútbol desde ayacucho hat einen artikel mit dem titel ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto mantiene viva el “sambenito”, la etiqueta que deseanquitarse de encima con un verdadero trabajo.

Alemán

angesichts der individuellen unterschiede wird jedoch ein breites spektrum persönlicher lösungen, die sich immer wieder ändern, immer notwendig sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así pues, ¡viva el federalismo europeo como discrepancia y viva el rigor ideológico a nivel de medio ambiente !

Alemán

ich weiß nicht, ob dies ohne die schaffung einer neuen weltwirtschaftsordnung möglich ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"al diablo las corporaciones, viva el pueblo": muchos manifestantes polacos salieron a las calles el 24 de enero.

Alemán

"legt die unternehmen an die leine, lang lebe das volk": viele polnische demonstranten gingen am 24. januar auf die straße.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

esto se debe a que la obra interpretada en un fonograma seguirá estando protegida mientras viva el autor (letrista y compositor) que la escribió.

Alemán

das auf einem tonträger wiedergegebene stück bliebe nämlich für die gesamte lebenszeit des urhebers (textschreiber und komponist) des stücks geschützt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

harrison simple egoísmo, sino porque queremos que sea una realidad viva el concepto de comunidad europea, una comunidad que abarque a toda europa y que ponga de relieve una colectividad de personas y pueblos viva y dinámica.

Alemán

coimbra martins (s). - (pt) herr präsident, im schreiben des vorsitzenden des rex-ausschusses an den vorsitzenden des ausschusses für jugend, kultur, bil dung, medien und sport zum programm tempus heißt es, daß dieses programm in die richtung einer verstärkung der beziehungen zwischen der ewg und den anderen europäischen ländern geht, wie sie vom ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen befürwortet wird und wie es der ausschuß bereits insbesondere in seinen letzten berichten über die beziehungen zur udssr, zur ddr und zu polen zum ausdruck gebracht hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en entrevista exclusiva con viva, el bajista jeff ament, de pearl jam, dijo que la banda está lista para ofrecer uno de sus mejores conciertos el próximo domingo, en el estadio nacional.

Alemán

in dem exklusivgespräch mit viva sagt der bassist jeff ament von pearl jam, dass die band darauf vorbereitet ist, am nächsten sonntag im nationalstadion eines ihrer besten konzerte zu geben.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debemos poder garantizar al padre y a la madre, ya tengan la custodia de su hijo o no, de que pueden confiar en el respaldo de los tribunales de su propio país y de los tribunales del país en que viva el niño a la hora de garantizarles poder ver a sus hijos.

Alemán

das zuletzt genannte programm muß dazu beitragen, die mobilität von auszubildenden in dualen ausbildungsgängen zu erhöhen und muß, wie meine kollegin edith cresson mehr als einmal gesagt hat, zu einem „erasmus für auszubildende" werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

@fcoconde: viva el amor libre, siempre, aunque a ciertas personas les molesta, la unión entre dos seres humanos #sellamamatrimonio #amaresconstitucional

Alemán

@fcoconde: es lebe die freie liebe, immer, auch wenn es menschen gibt, die sich an der vereinigung zweier menschlicher wesen stören. #sellamamatrimonio#amaresconstitucional ‏@aitoro: das dokument des verfassungsgericht, das #matrimonioigualitario befürwortet. #amaresconstitucional http://bitly.com/re2p5y

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,905,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo