Usted buscó: belén (Español - Búlgaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Búlgaro

Información

Español

belén

Búlgaro

Витлеем

Última actualización: 2012-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los hijos de belén, 123

Búlgaro

потомци от Витлеем, сто и двадесет и трима души;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

reedificó belén, etam, tecoa

Búlgaro

съгради Витлеем, Итам, Текуе,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los hombres de belén y de netofa, 188

Búlgaro

Витлеемски и нетофатски мъже, сто и осемдесет и осем души.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

entonces murió ibzán y fue sepultado en belén

Búlgaro

И Ивцан умря, и бе погребан във Витлеем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

después de jefté juzgó a israel ibzán, de belén

Búlgaro

А подир него, Ивцан от Витлеем стана съдия в Израиля.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

salma, padre de belén; y haref, padre de bet-gader

Búlgaro

Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

así murió raquel y fue sepultada en el camino de efrata, es decir, belén

Búlgaro

Така Рахил умря и я погребаха край пътя за Ефрата, (която е Витлеем).

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

david iba y volvía de donde estaba saúl, para apacentar las ovejas de su padre en belén

Búlgaro

А Давид отиваше от Саула, за да пасе овците на баща си във Витлеем и се връщаше.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

y los valientes eran: asael, hermano de joab; eljanán hijo de dodo, de belén

Búlgaro

А силните мъже между войските бяха: Асаил, Иоавовият брат, Елханан, син на Додо от Витлеем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

además, han colaborado con la universidad de belén para crear un nuevo máster en biotecnología de dos años.

Búlgaro

Освен това, специалистите си сътрудничат с Университета на Витлеем за създаване на нова двугодишна магистърска програма по биотехнологии.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

jesús nació en belén de judea, en días del rey herodes. y he aquí unos magos vinieron del oriente a jerusalén

Búlgaro

А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски, в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

también estaban entre los treinta: asael, hermano de joab; eljanán hijo de dodo, de belén

Búlgaro

Асаил, Иоавовият брат, беше между тридесетте; също бяха и Елханан, син на Додо от Витлеем;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

así volvió noemí con su nuera, rut la moabita. volvieron de los campos de moab y llegaron a belén al comienzo de la siega de la cebada

Búlgaro

Така се върна Ноемин, и със снаха й Рут, моавката, която дойде от Моавската земя. Те стигнаха във Витлеем в началото на ечемичната жътва.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

joquim, los hombres de cozeba, joás y saraf, quienes dominaron en moab, y volvieron a belén. y los registros son antiguos

Búlgaro

и Иоаким, и мъжете на Хозива, и Иоас, и Сараф, които владееха в Моав и в Ясувилехем. Това според стари записки.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

luego se llevaron a asael y lo sepultaron en la tumba de su padre, que está en belén. joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y les amaneció en hebrón

Búlgaro

И дигнаха Асаила та го погребаха в бащиния му гроб, който бе във Витлеем. А Иоав и мъжете му, като вървяха цяла нощ, стигнаха в Хеврон около зазоряване.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

aconteció en los días en que gobernaban los jueces, que hubo hambre en el país. entonces un hombre de belén de judá fue a vivir en los campos de moab, con su mujer y sus dos hijos

Búlgaro

В Дните когато съдиите съдеха, настана глад на земята. И един човек от Витлеем Юдов отиде да престои в Моавската земя, той, и жена му, и двамата му сина.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida

Búlgaro

И Самуил стори каквото Господ каза, и дойде във Витлеем. А градските старейшини го посрещнаха разтреперани, и рекоха: С мир ли идеш?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

pero tú, oh belén efrata, aunque eres pequeña entre las familias de judá, de ti me saldrá el que será el gobernante de israel, cuyo origen es antiguo, desde los días de la eternidad

Búlgaro

А ти, Витлеем Ефратов, Макар и да си малък, за да бъдеш между Юдовите родове, От тебе ще излезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израиля, Чийто произход е от начало, от вечността.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

entonces herodes, al verse burlado por los magos, se enojó sobremanera y mandó matar a todos los niños varones en belén y en todos sus alrededores, de dos años de edad para abajo, conforme al tiempo que había averiguado de los magos

Búlgaro

Тогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, разяри се твърде много, и прати да погубят всичките мъжки младенци във Витлеем и във всичките му околности, от две години и по-долу, според времето, което внимателно бе изучил от мъдреците.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,124,333 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo