Usted buscó: escuadrones (Español - Cebuano)

Español

Traductor

escuadrones

Traductor

Cebuano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Cebuano

Información

Español

pasados los 430 años, en el mismo día salieron de la tierra de egipto todos los escuadrones de jehovah

Cebuano

ug nahitabo sa katapusan sa upat ka gatus ug katloan ka tuig, bisan sa maong adlaw nahitabo nga ang tanan nga mga panon ni jehova migula gikan sa yuta sa egipto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abimelec y toda la gente que estaba con él se levantaron de noche y pusieron una emboscada contra siquem con cuatro escuadrones

Cebuano

ug si abimelech mibangon, ug ang tanang katawohan nga didto uban kaniya sa gabii, ug sila nanagbanhig batok kang sichem sa upat ka mga panon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puso al resto de la gente bajo el mando de su hermano abisai, quien dispuso sus escuadrones para enfrentar a los hijos de amón

Cebuano

ug ang uban nga katawohan iyang gitugyan ngadto kang abisai nga iyang igsoon nga lalake ug iyang gipahaluna sa pagtalay batok sa mga anak sa ammon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gedeón dividió los 300 hombres en tres escuadrones, puso en la mano de todos ellos cornetas y cántaros vacíos con teas encendidas dentro de los cántaros

Cebuano

ug gibahin niya ang totolo ka gatus ka tawo sa totolo ka pundok ug gibutang niya diha sa mga kamot nilang tanan ang mga trompeta, ug mga tibod nga walay sulod lakip ang mga sulo sa sulod sa mga tibod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al ver joab que el frente de batalla estaba delante y detrás de él, eligió a algunos de entre todos los escogidos de israel y dispuso sus escuadrones para enfrentar a los sirios

Cebuano

ug sa diha nga si joab nakakita nga ang gubat gipahaluna na batok kaniya sa atubangan ug sa likod, iyang gipili ang gikan sa tanang mga pinili nga tawo sa israel, ug gipahaluna sila nga tinalay batok sa mga siriahanon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abimelec y el escuadrón que iba con él acometieron con ímpetu y tomaron posiciones a la entrada de la puerta de la ciudad. los otros dos escuadrones acometieron contra todos los que estaban en el campo y los mataron

Cebuano

ug si abimelech, ug ang mga panon nga didto uban kaniya mingdasdas ug nanagtindog sa agianan sa ganghaan sa ciudad; ug ang duha ka panon mingdasdas sa tanan nga diha sa kapatagan ug gidaug sila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y yo atraeré hacia ti, al arroyo de quisón, a sísara, jefe del ejército de jabín, con sus carros y sus escuadrones, y lo entregaré en tu mano"

Cebuano

ug ako nagpaduol kanimo, didto sa suba sa cison, si sisara ang capitan sa mga kasundalohan ni jabin uban ang iyang mga carro ug ang iyang panon; ug ako nga igahatag siya nganha sa imong kamot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando se le informó a david, éste reunió a todo israel; y cruzando el jordán, llegó a helam. los sirios dispusieron sus escuadrones para enfrentarse con david, y combatieron contra él

Cebuano

ug kini gisugilon kang david; ug iyang giusa pagtapok ang tibook nga israel, ug mingtabok sila sa jordan, ug ming-adto sa helam. ug ang mga siriahanon nagpahaluna sa ilang kaugalingon sa pagtalay batok kang david, ug nakig-away kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se le informó a david, éste reunió a todo israel; y cruzando el jordán, fue hacia ellos y dispuso sus escuadrones contra ellos. david dispuso la batalla para enfrentarse con los sirios, y éstos combatieron contra él

Cebuano

ug kini gisugilon kang david; ug iyang gitigum ang tibook israel pagtingub, ug mitabok sa jordan, ug miadto kanila, ug gipahamutang ang gubat batok kanila. mao nga sa gipahamutang ni david ang gubat batok sa mga sirianhon, sila nakig-away batok kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero gaal volvió a hablar diciendo: --he allí gente que desciende por tabur-haárets y un escuadrón que viene por el camino de la encina de los adivinos

Cebuano

ug si gaal misulti pag-usab ug miingon: ania karon, adunay mga tawo nga nanglugsong duol sa taliwala sa yuta, ug usa ka panon nangagi duol sa kahoy nga encina sa meonenim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,906,589,089 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo