De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blanqueadores
bělící látky
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
agentes blanqueadores
bělící látky
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
agentes blanqueadores dentales
látky bělící zuby
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sucedáneos de productos lácteos, incluso blanqueadores de bebidas
analogy mléčných výrobků, včetně náhrad mléka do teplých nápojů
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
productos bucales, incluidos los productos para el enjuague, los dentífricos y los blanqueadores
přípravky pro ústní hygienu, včetně ústní vody, zubní pasty a přípravků na bělení nebo zesvětlení zubů
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas impurezas hacían por lo tanto que el grado técnico fuese ácido e inadecuado para su uso en la producción de blanqueadores ópticos y colorantes alimentarios.
tyto nečistoty následně činí technický stupeň kyseliny sulfanilové nevhodný k výrobě optických zjasňovačů a potravinových barviv.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en apoyo de la aplicación de medidas preventivas en la ue en su conjunto, el cese reconoce que los blanqueadores de capitales intentarán explotar los puntos débiles de los sistemas de control y que el dinero irá allí donde los sistemas de supervisión sean más endebles.
na podporu uplatňování preventivních opatření napříč evropskou unií ehsv uznává, že osoby peroucí peníze se pokusí zneužít slabých míst systémů sledování a že peníze budou přesunuty do nejslabších bodů systému dohledu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los terroristas, los barones dela droga, los traficantes de personas,los blanqueadores de dinero o losimpostoronterasnacionales no existieran: pueden planear un crimen en un país, llevarlo acabo en otro y vivir en un tercero.
teroristé, drogoví baroni, převaděči, osobyvých peněz a podvodníci pracují, jako by ani neexistovaly hranice států: dokáží naplánovat trestný čin v jedné zemi, provést jejv druhé a žít ve třetí.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) si no se adoptan medidas de coordinación en el ámbito comunitario, los blanqueadores de capitales y los financiadores del terrorismo podrían aprovechar la libre circulación de capitales y la libre prestación de servicios financieros que trae consigo un espacio financiero integrado para facilitar sus actividades delictivas.
(3) ti, kdo perou peníze a financují terorismus, by se k usnadnění své trestné činnosti mohli pokoušet využívat volného pohybu kapitálu a volného pohybu finančních služeb, které integrovaný finanční prostor zahrnuje, pokud nebudou na úrovni společenství přijata určitá koordinační opatření.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: