Usted buscó: demuestren (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

demuestren

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

es fundamental que ahora demuestren la máxima prudencia.

Chino (Simplificado)

至关重要的是,他们现在必须表现出最大的克制。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pronto llegará la hora de que lo demuestren de buena fe.

Chino (Simplificado)

很快就应当是他们显示善意的时候了。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, se requieren pruebas que demuestren la plena adaptación.

Chino (Simplificado)

此外,国内法律是否得到充分修改需要加以证明。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

insto a todos esos estados a que demuestren tal buena fe.

Chino (Simplificado)

我呼吁所有这些国家表现出这样的诚意。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deben aducirse otras razones que demuestren que estaría en peligro.

Chino (Simplificado)

还必须提出其他理由,表明他个人会有危险。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es de suma importancia que los gobiernos demuestren su compromiso en ese sentido.

Chino (Simplificado)

政府在这方面表现出决心是非常重要的。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: demuestren un compromiso con la conservación y preservación del medio ambiente.

Chino (Simplificado)

表现出致力于养护和保护环境;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

determinar, documentar y buscar ejemplos que demuestren documentado y realizado correspondientes a

Chino (Simplificado)

(a) 寻找可能项目; (b) 记录; 以及

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: adopten medidas públicas que demuestren su solidaridad con las personas seropositivas;

Chino (Simplificado)

* 通过公开行动声援艾滋病毒抗体阳性者。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: lograr que los dirigentes demuestren liderazgo priorizando el empoderamiento económico de la mujer

Chino (Simplificado)

* 决策者表现出在优先考虑妇女经济赋权方面的领导能力

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- alumnos cuya asistencia, comportamiento o actitud demuestren una clara inadaptación escolar;

Chino (Simplificado)

- 其到堂和/或行为和态度格局表明与学校明显疏远的学生;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. para lograr la universalización es necesario que todos los estados parte demuestren voluntad política.

Chino (Simplificado)

2. 为了实现普遍加入《公约》,所有缔约国都必须显示出政治意愿。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* producción de mapas definitivos y documentos que demuestren que la aplicación de la demarcación tiene fuerza legal

Chino (Simplificado)

* 提供最后地图和记录,以证实边界划定执行工作具有权威性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. extranjeros casados con ciudadanos malteses una vez que hayan presentado las pruebas documentales que lo demuestren;

Chino (Simplificado)

与马耳他公民结婚并出具了证明文件的外籍人士。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: compendio de documentos elaborados sobre el terreno que demuestren el cumplimiento de la decisión de la corte internacional de justicia

Chino (Simplificado)

* 汇编实地文件,证明已遵守国际法院裁决

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

partiendo de información fáctica, el evaluador debería buscar ejemplos que demuestren que el centro tiene la capacidad necesaria para:

Chino (Simplificado)

根据实际证据,评估员应以实例说明,中心拥有必要的能力,可以:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- la exigencia de que los estudiantes de los distintos niveles presenten certificados que demuestren que están libres de enfermedades infecciosas;

Chino (Simplificado)

规定在各级学校中的学生必须具有证书,证明自己没有传染病;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,068,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo