Je was op zoek naar: demuestren (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

demuestren

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

es fundamental que ahora demuestren la máxima prudencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

至关重要的是,他们现在必须表现出最大的克制。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pronto llegará la hora de que lo demuestren de buena fe.

Chinees (Vereenvoudigd)

很快就应当是他们显示善意的时候了。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se requieren pruebas que demuestren la plena adaptación.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,国内法律是否得到充分修改需要加以证明。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

insto a todos esos estados a que demuestren tal buena fe.

Chinees (Vereenvoudigd)

我呼吁所有这些国家表现出这样的诚意。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deben aducirse otras razones que demuestren que estaría en peligro.

Chinees (Vereenvoudigd)

还必须提出其他理由,表明他个人会有危险。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es de suma importancia que los gobiernos demuestren su compromiso en ese sentido.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府在这方面表现出决心是非常重要的。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: demuestren un compromiso con la conservación y preservación del medio ambiente.

Chinees (Vereenvoudigd)

表现出致力于养护和保护环境;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

determinar, documentar y buscar ejemplos que demuestren documentado y realizado correspondientes a

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 寻找可能项目; (b) 记录; 以及

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: adopten medidas públicas que demuestren su solidaridad con las personas seropositivas;

Chinees (Vereenvoudigd)

* 通过公开行动声援艾滋病毒抗体阳性者。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: lograr que los dirigentes demuestren liderazgo priorizando el empoderamiento económico de la mujer

Chinees (Vereenvoudigd)

* 决策者表现出在优先考虑妇女经济赋权方面的领导能力

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- alumnos cuya asistencia, comportamiento o actitud demuestren una clara inadaptación escolar;

Chinees (Vereenvoudigd)

- 其到堂和/或行为和态度格局表明与学校明显疏远的学生;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. para lograr la universalización es necesario que todos los estados parte demuestren voluntad política.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 为了实现普遍加入《公约》,所有缔约国都必须显示出政治意愿。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* producción de mapas definitivos y documentos que demuestren que la aplicación de la demarcación tiene fuerza legal

Chinees (Vereenvoudigd)

* 提供最后地图和记录,以证实边界划定执行工作具有权威性。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4. extranjeros casados con ciudadanos malteses una vez que hayan presentado las pruebas documentales que lo demuestren;

Chinees (Vereenvoudigd)

与马耳他公民结婚并出具了证明文件的外籍人士。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: compendio de documentos elaborados sobre el terreno que demuestren el cumplimiento de la decisión de la corte internacional de justicia

Chinees (Vereenvoudigd)

* 汇编实地文件,证明已遵守国际法院裁决

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

partiendo de información fáctica, el evaluador debería buscar ejemplos que demuestren que el centro tiene la capacidad necesaria para:

Chinees (Vereenvoudigd)

根据实际证据,评估员应以实例说明,中心拥有必要的能力,可以:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- la exigencia de que los estudiantes de los distintos niveles presenten certificados que demuestren que están libres de enfermedades infecciosas;

Chinees (Vereenvoudigd)

规定在各级学校中的学生必须具有证书,证明自己没有传染病;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,936,902 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK