Usted buscó: habré propugnado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habré propugnado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

habré ido

Chino (Simplificado)

我会走了

Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hemos propugnado este enfoque en varias ocasiones.

Chino (Simplificado)

我们多次主张采取这种办法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

china siempre ha propugnado el uso pacífico del espacio ultraterrestre.

Chino (Simplificado)

中国一贯主张和平利用外空。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la comisión ha propugnado sistemáticamente una mayor flexibilidad a este respecto.

Chino (Simplificado)

委员会一贯赞成在这方面更加灵活机动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la unficyp siempre ha propugnado la libertad de circulación en toda la isla.

Chino (Simplificado)

26. 联塞部队一贯支持在全岛的行动自由。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es también el método propugnado por la convención de lucha contra la desertificación.

Chino (Simplificado)

这也是《防治荒漠化公约》在防治荒漠化方面采取的政策。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

algunos habían propugnado que se suprimieran totalmente los artículos relativos a las contramedidas.

Chino (Simplificado)

有些国家认为应该完全取消关于反措施的条文。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las naciones unidas han propugnado invariablemente la reapertura de todos los pasos fronterizos de gaza.

Chino (Simplificado)

联合国一贯主张全面重新开放加沙的过境点。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el gesamp estuvo de acuerdo con el enfoque en tres fases propugnado en la reunión de bremenl.

Chino (Simplificado)

k 科学专家组同意不来梅会议赞同的三阶段办法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

algunas delegaciones han propugnado la exclusión aduciendo que la industria aeronáutica reviste importancia para algunos estados.

Chino (Simplificado)

作为排除的一个理由,一些代表团提到了飞机业对某些国家的重要性。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

10. el cambio de paradigma propugnado también supone un planteamiento diferente con respecto al comercio internacional.

Chino (Simplificado)

10. 此处主张的范式转变还涉及用一种不同的办法处理国际贸易问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el enfoque gradual propugnado por el embajador de chile para la negociación de un tcpmf es interesante y merece más atención.

Chino (Simplificado)

智利大使就《禁产条约》提倡的渐进办法十分有益,值得进一步注意。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

19. el alto comisionado ha propugnado que en todas las operaciones sobre el terreno se institucionalicen las prácticas participativas de programación.

Chino (Simplificado)

19. 高级专员要求使所有实地业务行动的参与式方案编制做法体制化。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

22. otros han propugnado una autonomía ampliada para la provincia durante un período de transición, manteniendo la independencia como una opción ulterior.

Chino (Simplificado)

22. 还有一些人主张在转折期中给予该省自主权,以后再考虑是否允许独立。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

54. argelia, que ha propugnado desde hace tiempo un frente unido contra el terrorismo, se ha adentrado resueltamente por esa vía.

Chino (Simplificado)

54. 阿尔及利亚多次呼吁建立反恐联合阵线,坚定地致力于这一政策。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el ministerio de asuntos políticos (ii) ha propugnado activamente por la inclusión de mujeres en diversas delegaciones a conferencias internacionales.

Chino (Simplificado)

第二政务部积极主张把妇女包括在出席不同国际会议的代表团内。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al hacerlo, se formaliza la noción de "indivisibilidad de los derechos " que la comunidad de derechos humanos ha propugnado durante largo tiempo.

Chino (Simplificado)

在此过程中,权利不可分割的概念就正式形成,而这正是人权社会长期以来所捍卫的。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por consiguiente, algunos comentaristas han propugnado la creación de una nueva categoría de protección: la protección al "refugiado del medio ambiente ".

Chino (Simplificado)

一些评论家据此认为应该创造一个新的保护类别: "环境难民 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

85. la búsqueda de sinergia entre las convenciones de río propugnada en los informes constituye un marco de seguimiento y de evaluación.

Chino (Simplificado)

85. 各报告均主张对各里约公约之间的协同效应展开调查,这种调查将提供一种监测和评估框架。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,839,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo