Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
explico que la abstención no debe ser mal interpretada.
我要说明,我们的弃权不应被误解。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es vital que la base de conocimientos sea interpretada para los usuarios.
应当针对知识库为用户进行阐释,这一点至关重要。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esta disposición fue interpretada de diversas formas por los partidos políticos.
各政党对这一条款的解释不尽相同。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interpretada en este sentido, la política comercial recupera todo el protagonismo.
以这种方法解释,贸易政策又回到了舞台中央。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, correctamente interpretada, esta disposición constituye una importante fuente aclaratoria.
然而应当适当理解,这一条作出了重要的澄清。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, toda práctica discriminatoria debe ser interpretada como una anormalidad y como una deformación.
因此,任何歧视的做法必须被解释为是一种不正常或歪曲的现象。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por otra parte, cualquier decisión administrativa impugnada puede ser interpretada por el órgano judicial competente.
变通办法是,任何有争议的行政决定都可以交由主管司法机构作解释。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados a los demás idiomas oficiales.
1. 以一种正式语文所作的发言,应口译为其他正式语文。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad: