Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) procuraran reforzar o aclarar el texto actual;
(b) 力求加强或澄清现有案文;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta nueva situación ha hecho que ambas partes procuraran obtener más armas y material conexo.
这一新局势导致双方寻求更多的武器和相关物资。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando este sentir, muchos participantes pidieron que se procuraran fuentes de financiación nuevas y adicionales.
根据这些看法,许多与会者呼吁提供新的额外供资来源。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el manual de las mejores prácticas sería un instrumento útil para los proponentes de proyectos que procuraran obtener financiación.
最佳做法手册可能成为帮助项目提交人开始筹资活动的有用工具。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además procurarán que los bienes y servicios que prestan no se utilicen para violar los derechos humanos.
它们还应进一步努力确保他们所提供的货物与服务不会被用来侵犯人权。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad: