Usted buscó: reflejen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

reflejen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

d. estadísticas que reflejen las diferencias de género

Chino (Simplificado)

d. 将两性平等观点纳入统计数据

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. marcos macroeconómicos que reflejen la problemática del género

Chino (Simplificado)

2. 将性别因素纳入宏观经济框架

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esperamos que esos ejemplos reflejen un enfoque positivo y saludable.

Chino (Simplificado)

我们希望,这些实例反映了一种健康的积极的办法。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es fundamental que estos progresos se reflejen en las negociaciones de paz.

Chino (Simplificado)

在取得这一进展的同时使和平谈判取得相应的进展具有至关重要的意义。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

confía que en el futuro los informes reflejen más fielmente la situación.

Chino (Simplificado)

他希望以后的报告能够更准确地反映情况。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) prioridades que reflejen las tendencias generales por sectores principales;

Chino (Simplificado)

(b) 反映广泛部门性总趋势的优先事项;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

los ejemplos se han escogido de manera que reflejen diferentes etapas del proceso.

Chino (Simplificado)

选择这些例子是为了反映整个过程不同阶段的情况。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ix. garantizar que las condenas reflejen la gravedad de la violencia contra los niños

Chino (Simplificado)

九. 确保量刑反映暴力侵害儿童行为的严重性

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

a) material pedagógico en el que se reflejen las culturas y perspectivas indígenas;

Chino (Simplificado)

教学材料反映土著文化和看法; 培训教师了解土著人民;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d) unas políticas de comercio e inversión que reflejen la integración de los aspectos ambientales.

Chino (Simplificado)

(d) 制定把环境因素考虑在内的投资政策;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: apoyar la elaboración de planes de certificación que reflejen los principios "fundamentales "

Chino (Simplificado)

* 支持制定反映 "基本 "原则的认证办法

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dispositivos de fuerzas creíbles: despliegues verificables y estados de alerta que reflejen dicha doctrina.

Chino (Simplificado)

可信赖的武力态势:以可核实的部署及戒备状态来体现这一承诺。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

:: promover la creación de instituciones políticas democráticas en todo el mundo que reflejen estos mismos principios.

Chino (Simplificado)

* 在世界各地建设体现这些原则的民主政治体制。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) la fijación de cuotas que reflejen los gastos estimados para cada ejercicio económico (bienal);

Chino (Simplificado)

(a) 根据每一个财政期(两年期)的支出估计数确定摊款;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para los estados responsables tales violaciones pueden suponer daños que reflejen la "gravedad " de la violación.

Chino (Simplificado)

这种违背义务行为可以使责任国承担反映违背行为 "严重程度 "的损害赔偿。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,525,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo