Usted buscó: sustituía (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

sustituía

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

esta recomendación sustituía a la recomendación anterior de la junta.

Chino (Simplificado)

这项建议取代审计委员会先前的建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

según la enmienda, el sexto párrafo del preámbulo se sustituía por:

Chino (Simplificado)

根据修正案,序言部分第六段改为:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se sostuvo que el banco sustituía el concepto de consentimiento por el de consulta.

Chino (Simplificado)

据称,世界银行以协商来取代同意。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

según la enmienda, el apartado d) del párrafo 2 se sustituía por:

Chino (Simplificado)

根据修正案,执行部分第2(d)段的案文改为:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) se sustituía el párrafo 5 de la parte dispositiva por el siguiente texto:

Chino (Simplificado)

(c) 执行部分第5段的内容更改如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, la asistencia internacional complementaba, pero no sustituía, las medidas del estado afectado.

Chino (Simplificado)

然而,国际援助是对受害国采取的行动的一种补充,而不是取代。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, por ejemplo, sustituía a cuatro prestaciones diferentes.

Chino (Simplificado)

举例来说,用调动和艰苦条件津贴取代了四种津贴。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la alianza mundial no sustituía, sino que complementaba las actividades del unicef y de la oms en el ámbito de la inmunización.

Chino (Simplificado)

免疫联盟没有代替,而是补充了儿童基金会和卫生组织在免疫领域的活动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amnistía internacional recordó que en 2007 el presidente firmó una nueva ley en la que se sustituía la pena de muerte por la de cadena perpetua.

Chino (Simplificado)

22 大赦国际指出,2007年,吉尔吉斯斯坦总统签署了新的法律,以终身监禁取代死刑。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

63. sin embargo, se afirmó que el derecho internacional consuetudinario no sustituía a los tratados, sino más bien lo contrario.

Chino (Simplificado)

63. 但是据说,习惯国际法并不代替条约,情况正相反。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

120. el 1º de julio de 2006 entró en vigor la ley de protección internacional de los extranjeros, que sustituía a la anterior ley de refugiados.

Chino (Simplificado)

120. 2006年7月1日,《准予外国人国际保护法》生效,替代了先前的《难民法》。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dictaminó al fondo del laudo que la declaración de ejecutoriedad tenía solamente valor declarativo, puesto que el laudo sustituía ipso iure a la declaración de consentimiento del demandado.

Chino (Simplificado)

它认为宣布这项对案情所作裁决的可执行性只是起到宣布的作用,因为该裁决依法代替了应诉人宣布同意。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

118. en diciembre de 1992 se publicó un índice de los salarios reales que sustituía a los índices del ingreso real disponible incluidos en el informe inicial de nueva zelandia relativo al pacto.

Chino (Simplificado)

118. 自1992年12月以来发表的实际工资指数取代了新西兰在《公约》下提交的初始报告所述的实际可支配收入指数。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. en 1833, el reino unido expulsó de las islas a la población argentina e impidió que jamás regresara a ellas, al tiempo que la sustituía por sus propios nacionales.

Chino (Simplificado)

11. 1833年,联合王国驱逐了这些群岛的阿根廷居民,以后一直不准他们回返,取而代之的是英国自己的国民。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

371. a este respecto, se hizo la observación de que la nueva redacción propuesta por el relator especial modificaba el espíritu del artículo, ya que se sustituía un criterio objetivo por otro subjetivo.

Chino (Simplificado)

371. 在这方面,还有人认为,特别报告员提出的新措词,将重点从客观检验转移到主观检验,从而改变了该条款的精神。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) en el párrafo 2 de la parte dispositiva, se sustituía la palabra "exhorta " por la palabra "alienta ";

Chino (Simplificado)

(a) 执行部分第2段, "吁请 "二字改为 "鼓励 ";

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

36. la osce/oiddh señaló que, el 17 de diciembre de 2012, el parlamento había aprobado una nueva ley de partidos políticos que sustituía a la ley anterior, de febrero de 2011.

Chino (Simplificado)

47 36. 欧安组织民主体制和人权办事处指出,2012年12月17日,议会通过了一项新的《政党法》,从2011年2月起取代以前的法律。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

20. desde finales de mayo de 1996, el presidente de la reunión se ha entrevistado dos veces con el alto comisionado y ha celebrado también una reunión, en abril de 1997, con el sr. zacklin, que le sustituía.

Chino (Simplificado)

20. 自1996年5月底以来,会议的主席曾两次与高级专员会晤,并于1997年4月与负责官员扎克林先生举行了会晤。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

132. en lo referente al proyecto de directriz 2.8.7 se hizo observar que, si se sustituía la palabra "cuando " por "en la medida en que ", se podría resolver el problema de la distinción entre las disposiciones sustantivas y las disposiciones de carácter constitucional.

Chino (Simplificado)

132. 关于准则草案2.8.7, 有委员认为,将 "when(...时) " 改为 "as far as(只要...) " 或许可以解决区别实质性和构成性规定的问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,289,433 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo