Usted buscó: arrepentirse de sus pecados (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

arrepentirse de sus pecados

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

Él redimirá a israel de todos sus pecados

Croata

on æe otkupiti izraela od svih grijeha njegovih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para dar a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados

Croata

da pružiš spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuštenju grijeha njihovih,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque seré misericordioso en cuanto a sus injusticias y jamás me acordaré de sus pecados.

Croata

jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ninguno de sus archivos está soportado

Croata

vaše datoteke nisu podržane

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

has perdonado la iniquidad de tu pueblo; has cubierto todos sus pecados. (selah

Croata

zavolje opet, jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes jakovljev.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y éste será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados

Croata

i to æe biti moj savez s njima, kad uklonim grijehe njihove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ciertamente dios herirá la cabeza de sus enemigos; la cabelluda coronilla del que camina en sus pecados

Croata

bog naš jest bog koji spasava, jahve od smrti izbavlja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en memoria de sus contribuciones, 1937-1998.

Croata

u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

construir un polígono a partir de sus vértices

Croata

konstruiši parabolu pomoću ove direktrise

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella dará a luz un hijo; y llamarás su nombre jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

Croata

rodit æe sina, a ti æeš mu nadjenuti ime isus jer æe on spasiti narod svoj od grijeha njegovih."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

compositor: una de sus grandes obras es finlandia.

Croata

skladatelj: jedno do njegovih velikih djela je finlandia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, uno de sus valores fundamentales es la diversidad.

Croata

dapače, unija ističe raznolikost kao jednu od svojih ključnih vrijednosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un segmento construido a partir de sus puntos de inicio y fin

Croata

segment konstruisan na osnovu početne i krajnje tačke

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.

Croata

parlament i vijeće također dijele i odgovornost za donoenje proračuna unije.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta es la lista de sus marcadores, para un acceso más rápido. name

Croata

popis oznaka koje ubrzavaju pristupname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"dales, oh jehovah, su retribución según la obra de sus manos

Croata

vrati im, jahve, milo za drago, po djelu ruku njihovih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

desde entonces, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él

Croata

otada mnogi uèenici odstupiše, više nisu išli s njime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto tendréis por estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de israel por todos sus pecados, una vez al año." y moisés hizo como jehovah le mandó

Croata

tako neka to bude za vas trajan zakon; jednom na godinu neka se nad izraelcima obavi obred pomirenja za sve njihove grijehe." mojsije je uèinio kako mu je jahve naredio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"hablad al corazón de jerusalén y proclamadle que su condena ha terminado y su iniquidad ha sido perdonada, que de la mano de jehovah ya ha recibido el doble por todos sus pecados.

Croata

govorite srcu jeruzalema, vièite mu da mu se ropstvo okonèa, da mu je krivnja okajana, jer iz jahvine ruke primi dvostruko za sve grijehe svoje."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"y tú, oh hijo de hombre, declara a los de la casa de israel lo concerniente al templo, y que tomen nota de las dimensiones de su plano, para que se avergüencen de sus pecados

Croata

sine èovjeèji, pokaži domu izraelovu ovaj dom da se posrame sa svojih bezakonja. neka mu izmjere razmjere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,971,942 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo