Şunu aradınız:: arrepentirse de sus pecados (İspanyolca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Croatian

Bilgi

Spanish

arrepentirse de sus pecados

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

Él redimirá a israel de todos sus pecados

Hırvatça

on æe otkupiti izraela od svih grijeha njegovih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para dar a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados

Hırvatça

da pružiš spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuštenju grijeha njihovih,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque seré misericordioso en cuanto a sus injusticias y jamás me acordaré de sus pecados.

Hırvatça

jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ninguno de sus archivos está soportado

Hırvatça

vaše datoteke nisu podržane

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

has perdonado la iniquidad de tu pueblo; has cubierto todos sus pecados. (selah

Hırvatça

zavolje opet, jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes jakovljev.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y éste será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados

Hırvatça

i to æe biti moj savez s njima, kad uklonim grijehe njihove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ciertamente dios herirá la cabeza de sus enemigos; la cabelluda coronilla del que camina en sus pecados

Hırvatça

bog naš jest bog koji spasava, jahve od smrti izbavlja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en memoria de sus contribuciones, 1937-1998.

Hırvatça

u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

construir un polígono a partir de sus vértices

Hırvatça

konstruiši parabolu pomoću ove direktrise

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella dará a luz un hijo; y llamarás su nombre jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

Hırvatça

rodit æe sina, a ti æeš mu nadjenuti ime isus jer æe on spasiti narod svoj od grijeha njegovih."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

compositor: una de sus grandes obras es finlandia.

Hırvatça

skladatelj: jedno do njegovih velikih djela je finlandia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, uno de sus valores fundamentales es la diversidad.

Hırvatça

dapače, unija ističe raznolikost kao jednu od svojih ključnih vrijednosti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

un segmento construido a partir de sus puntos de inicio y fin

Hırvatça

segment konstruisan na osnovu početne i krajnje tačke

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la comisión goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.

Hırvatça

parlament i vijeće također dijele i odgovornost za donoenje proračuna unije.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta es la lista de sus marcadores, para un acceso más rápido. name

Hırvatça

popis oznaka koje ubrzavaju pristupname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"dales, oh jehovah, su retribución según la obra de sus manos

Hırvatça

vrati im, jahve, milo za drago, po djelu ruku njihovih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

desde entonces, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él

Hırvatça

otada mnogi uèenici odstupiše, više nisu išli s njime.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto tendréis por estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de israel por todos sus pecados, una vez al año." y moisés hizo como jehovah le mandó

Hırvatça

tako neka to bude za vas trajan zakon; jednom na godinu neka se nad izraelcima obavi obred pomirenja za sve njihove grijehe." mojsije je uèinio kako mu je jahve naredio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"hablad al corazón de jerusalén y proclamadle que su condena ha terminado y su iniquidad ha sido perdonada, que de la mano de jehovah ya ha recibido el doble por todos sus pecados.

Hırvatça

govorite srcu jeruzalema, vièite mu da mu se ropstvo okonèa, da mu je krivnja okajana, jer iz jahvine ruke primi dvostruko za sve grijehe svoje."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"y tú, oh hijo de hombre, declara a los de la casa de israel lo concerniente al templo, y que tomen nota de las dimensiones de su plano, para que se avergüencen de sus pecados

Hırvatça

sine èovjeèji, pokaži domu izraelovu ovaj dom da se posrame sa svojih bezakonja. neka mu izmjere razmjere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,312,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam