Usted buscó: introducirse (Español - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Danish

Información

Spanish

introducirse

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

introducirse en los directorios

Danés

rekursive mapper

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podrán introducirse niveles adicionales.

Danés

der kan tilfoejes yderligere niveauer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

servicios que podrían introducirse rápidamente

Danés

tjenester, der er velegnede til fast track-indførelse

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

- deberán introducirse los contingentes siguientes:

Danés

- følgende kontingenter indsættes i:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso explicaría cómo logró introducirse en la ctu.

Danés

det vil forklare, at hun kom ind i ctu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

introducirse y almacenarse en recipientes de almacenamiento:

Danés

anbringes og opbevares i opbevaringsbeholdere:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

necesitan dinero para introducirse en nuestro mundo.

Danés

- for at trænge ind i vor verden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las adiciones deberán introducirse en el punto 52.

Danés

tilføjelser skal indføres under nummer 52.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) las modificaciones que deben introducirse en el anexo.

Danés

c) eventuelle ændringer til bilagene.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por consiguiente, deben introducirse solicitudes de pagos intermedios.

Danés

anmodninger om mellemliggende betalinger bør derfor ske i etaper.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Únicamente podrán introducirse plantas sensibles en la comunidad si:

Danés

modtagelige planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- establecerá las modificaciones que deberán introducirse en el anexo i .

Danés

- de noedvendige aendringer i bilag i .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las plantas especificadas únicamente podrán introducirse en la comunidad si:

Danés

planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis:

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deben introducirse los datos de cada animal por separado para cada propietario.

Danés

nærmere oplysninger om de enkelte dyr indsættes separat for hver enkelt ejer.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podrán introducirse datos sobre las siguientes categorías de personas desaparecidas:

Danés

der kan optages følgende kategorier af forsvundne personer:

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

concretamente, han de introducirse mejoras en la verificación y protección de las aeronaves.

Danés

især bør kontrollen og beskyttelsen af luftfartøjerne forbedres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

información que deberá introducirse en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente

Danés

oplysninger, der skal indføres i ef-registret over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deben introducirse requisitos de durabilidad para evitar el aumento de esos niveles de las emisiones.

Danés

der bør indføres holdbarhedskrav for at undgå forringelse af emissionspræstationerne.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este nuevo plazo de divulgación debería introducirse gradualmente con el mecanismo previsto en el artículo 28.

Danés

denne nye oplysningsfrist bør gradvis indføres i forbindelse med ordningerne i henhold til artikel 28.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

a fin de garantizar una transición sin problemas, dichos cambios deben introducirse de manera progresiva.

Danés

for at sikre en overgang uden problemer bør disse ændringer derfor indføres over en periode.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,090,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo