Usted buscó: es un emocionante juego al azar en estado ... (Español - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Slovak

Información

Spanish

es un emocionante juego al azar en estado puro

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Eslovaco

Información

Español

con un presupuesto de tal envergadura, la comisión europea no puede dejar nada al azar en lo que atañe a información.

Eslovaco

pri takom veľkom rozpočte európska únia nemôže ponechať informovanosť na náhodu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

si el número seleccionado al azar es un día de ese mes en el que se sacrifiquen cerdos, se seleccionará ese día para el muestreo.

Eslovaco

ak náhodne zvolené číslo pripadne na deň zabíjania zvierat v danom mesiaci, stanoví sa tento deň ako deň odberu vzoriek.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no obstante, en caso de que no muestren ningún signo clínico, las muestras podrán recogerse al azar en todas las secciones de la explotación.

Eslovaco

ak však nevykazujú žiadne klinické príznaky, vzorky sa môžu odobrať náhodne zo všetkých častí domu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario de lo que afirma la demandante, la prueba del peso específico es un elemento que en estados unidos permite distinguir las cinco calidades americanas de grano.

Eslovaco

na rozdiel od toho, čo tvrdí žalobkyňa, kritérium objemovej hmotnosti umožňuje v spojených štátoch rozlíšiť päť amerických akostí zrna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

metoclopramida: en un estudio clínico, no se mostró interacción farmacocinética significativa entre una sola dosis intravenosa de palonosetrón y la concentración en estado estacionario de metoclopramida oral, que es un inhibidor de cyp2d6.

Eslovaco

metoklopramid: v klinickej štúdii sa nepreukázala žiadna významná farmakokinetická interakcia medzi jednou intravenóznou dávkou palonosetronu a ustálenou koncentráciou perorálne podávaného metoklopramidu, ktorý je inhibítorom cyp2d6.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

las aves se someterán a muestreo escogiéndolas preferiblemente al azar en todo el lote (evitando la primera parte del lote que vaya a sacrificarse), y las muestras se recogerán en aves no consecutivas.

Eslovaco

pokiaľ je to možné, uskutoční sa náhodný výber jedincov z celej šarže (bez toho, aby sa vyberali jedince z prvej časti jatočnej šarže) tak, aby sa vzorky neodoberali z jedincov nasledujúcich po sebe.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha sido sometida a una investigación serológica, con resultados negativos para el virus de la gripe aviar de los subtipos h5 y h7, en cada caso a partir de muestras tomadas al azar en la manada de origen de la que procede el envío, de la manera siguiente:

Eslovaco

uskutočnilo sérologické vyšetrenie na vtáčiu chrípku vírusových podtypov h5 a h7 s negatívnym nálezom, pričom v oboch prípadoch sa vzorky odobrali náhodným jedincom z pôvodného kŕdľa, z ktorého sa vyberie zásielka takto:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, suponiendo que esta alegación sea exacta, la comisión estima que el hecho de que el criterio del peso específico fijado corresponda al criterio de referencia para la alimentación humana en estados unidos es un testimonio de la calidad del grano de maíz.

Eslovaco

aj keby však toto tvrdenie bolo správne, komisia sa napriek tomu domnieva, že skutočnosť, že použité kritérium objemovej hmotnosti zodpovedá referenčnému kritériu pre ľudskú spotrebu v spojených štátoch je zárukou kvality kukuričného zrna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

a efectos veterinarios, los derivados de grasas incluyen productos de primera transformación derivados de grasas y aceites animales en estado puro, producidos mediante uno de los métodos establecidos en el anexo vi, capítulo iii, del reglamento (ce) no 1774/2002.

Eslovaco

na veterinárne účely deriváty tukov zahrňujú prvostupňové produkty pochádzajúce zo živočíšnych tukov a olejov, ak sú v ich čistom stave vyrobené metódou stanovenou v kapitole iii prílohy vi k nariadeniu (es) č. 1774/2002.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,735,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo