Usted buscó: enamora (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

enamora

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

no se enamora uno de un mercado sin fronteras».

Francés

on ne tombe pas amoureux d'un marché sans frontières.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

lo que suena considerablemente diferente es la variante "víctima de violación se enamora de torturador".

Francés

ce qui constitue tout de même une grande différence avec la version "une victime de viol s'amourache de son bourreau".

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el rumor es muy persistente, la mujer, musulmana, se enamora de su violador serbio durante la guerra de yugoslavia.

Francés

un rumeur persistante indique que la femme, une musulmane, est tombée amoureuse de son bourreau serbe pendant la guerre de yougoslavie.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

sin embargo, señorías, como he manifestado en repetidas ocasiones durante estos últimos meses, nadie se enamora de un gran mercado.

Francés

nous insistons sur la nécessité d'une position commune à l'égard de ces pays lorsqu'il s'agit de décréter un boycott commercial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no llega ban a entender las razones de esta gran aventura, porque, como decía el presidente delors, uno no se enamora de una moneda única.

Francés

le pourquoi de cette grande aventure leur échappait, parce que, comme le disait le président delors, on ne tombe pas amoureux d'une monnaie unique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

92. las piezas audiovisuales serán testimoniales, en términos de gente común que estudia, trabaja, se divierte, se enamora, se enoja.

Francés

92. les éléments audiovisuels reposeront sur des témoignages de gens ordinaires qui étudient, travaillent, se divertissent, tombent amoureux, se fâchent.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con sus amigos bobby y milena, prueba platos búlgaros tradicionales, el famoso brandy de ciruelas y el vino oloroso, asiste a una boda búlgara e incluso se enamora... ...

Francés

avec ses amis bobby et milena, il déguste des plats bulgares traditionnels, goûte la célèbre eau-de-vie aux prunes et boit du vin chargé d’arômes, assiste à un mariage bulgare et tombe même amoureux… …

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

es necesario salir de nuestra comodidad y enfrentar la realidad, mostrar al mundo que los homosexuales existen, y no solo eso, sino que son gente normal que se enamora como cualquier otra persona y que tiene los mismos derechos.

Francés

un pas nécessaire pour nous faire sortir de notre zone de confort et affronter la réalité, montrer au monde que les gays sont bien là, mais pas seulement, que ce sont des gens normaux, qui aiment comme n'importe qui et ont les mêmes droits.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se enfada, se aburre o se enamora, lo demuestra.en este sentido, todo el mundo puede identificarse con napo, desdeun empleado joven a un trabajador que lleva muchos años en unaempresa.

Francés

s’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il estamoureux, cela se voit ! chacun, du jeune salarié au travailleurexpérimenté, peut ainsi s’identifier à napo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

me enamoré de ti

Francés

je suis tombé amoureux de toi

Última actualización: 2023-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,744,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo